Talmud su Salmi 113:3
מִמִּזְרַח־שֶׁ֥מֶשׁ עַד־מְבוֹא֑וֹ מְ֝הֻלָּ֗ל שֵׁ֣ם יְהוָֽה׃
Dal sorgere del sole alla sua discesa Il nome dell'Eterno deve essere lodato.
Jerusalem Talmud Berakhot
This is fine for the Esther scroll since it is written there (Esther 9:27): “As they are written”183The verse reads: “The Jews confirmed and accepted for themselves, not to be cancelled, that they would observe these two days as they are written and it its time, every single year.” Hence, the scroll must be read as it is written.. But for Hallel, since it is written (Ps. 113:3): “From sunrise to sunset, may the name of the Eternal be praised?”184Since there is no difference between East and West, there should be no difference between before and after. What can you understand from that? Rebbi Abun said: It also is written in order. (Ps. 114:1) “When Israel left Egypt” in the past. (Ps. 115:1) “Not for us, o Eternal, not for us” in the present185In the much more detailed parallel passage in the Babli (Pesaḥim 118a), this sentence is applied by Rebbi Yoḥanan either to the oppression by hostile governments or to the sufferings preceding the coming of the Messiah. That may be the meaning of the sentence here also. Alternatively, the psalm is interpreted there as the song of Hananiah, Mishael and Azariah in the fiery oven.. (Ps. 116:1) “I loved, truly the Eternal listened to my voice” in the days of the Messiah. (Ps. 118:27) “Bind the holiday sacrifice with ropes” in the days of Gog and Magog186In the celebration after the final defeat of the forces of evil. In Midrash Tehillim, Ps. 118:24 “This is the day the Eternal made, let us rejoice and be happy on it” is taken to describe the time when one can be sure that the deliverance will not be followed by another oppression.. (Ps. 118:28) “You are my God” in the future world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy