Talmud su Salmi 24:2
כִּי־ה֭וּא עַל־יַמִּ֣ים יְסָדָ֑הּ וְעַל־נְ֝הָר֗וֹת יְכוֹנְנֶֽהָ׃
Perché l'ha fondata sui mari e l'ha stabilita sulle inondazioni.
Jerusalem Talmud Ketubot
Ulla was an emigrant. He was dying there and started to cry. They said to him, why are you crying? We shall bring you [to the Land of Israel]. He said to them, how does this help me? I am losing my pearl in an impure land. One cannot compare one who expires in the bosom of his mother to one who expires in the bosom of a strange woman. Rebbi Meïr was dying in Assos. He said, tell the people of the Land of Israel, there is your Messiah. With all that, he said to put his bier on the cape since it is written (Ps. 24:2): “For He founded it on seas, based it on rivers.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Kilayim
Ulla was an emigrant. He was dying there and started to cry. They said to him, why are you crying? We shall bring you to the Land of Israel. He said to them, how does this help me? I am losing my pearl in an impure land. One cannot compare one who expires in the bosom of his mother to one who expires in the bosom of a strange woman126Ulla seems to hold that dying outside the Land of Israel is detrimental only for an inhabitant of the Land.. Rebbi Meïr was dying in Assos. He said, tell the people of the Land of Israel, there is your Messiah127It is not clear what the sentence means. The consensus of the commentators is that he sent there so a delegation should come and return the bones of the most famous teacher of his time to the Land, and that his burial on the sea shore was only a temporary measure.. With all that, he said to put his bier on the sea-cape128Since Assos (Behramkoi) is on a high cliff, he probably wanted to be buried in a place from which the sea could be seen. גיף is the same as Syriac כיף “rock.” The verse given as the reason leads to the digression about the seas and lakes of the Land of Israel. since it is written (Ps. 24:2): “For He founded it on seas, based it on rivers.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy