Talmud su Salmi 88:6
בַּמֵּתִ֗ים חָ֫פְשִׁ֥י כְּמ֤וֹ חֲלָלִ֨ים ׀ שֹׁ֥כְבֵי קֶ֗בֶר אֲשֶׁ֤ר לֹ֣א זְכַרְתָּ֣ם ע֑וֹד וְ֝הֵ֗מָּה מִיָּדְךָ֥ נִגְזָֽרוּ׃
Separati tra i morti, come gli uccisi che giacciono nella tomba, che non ricordi più; E sono tagliati dalla tua mano. .
Jerusalem Talmud Ketubot
HALAKHAH: 41aThe following Halakhah in its entirety is Halakhah Kilaim 9:4 (Notes 70–136). The ms. readings from Kilaim are printed in Frank-Rühl typeface in the variant readings.“If the widow said, I cannot move from my husband’s house,” etc. It is written (Ps. 88:6): “Among the dead is freedom.” When a person dies he becomes free from the Commandments.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Kilayim
HALAKHAH: “Shrouds of the dead, etc.” It is written (Ps. 88:6): “Among the dead is freedom.” When a person dies he becomes free from the Commandments.
Ask RabbiBookmarkShareCopy