Targum su Deuteronomio 1:16
וָאֲצַוֶּה֙ אֶת־שֹׁ֣פְטֵיכֶ֔ם בָּעֵ֥ת הַהִ֖וא לֵאמֹ֑ר שָׁמֹ֤עַ בֵּין־אֲחֵיכֶם֙ וּשְׁפַטְתֶּ֣ם צֶ֔דֶק בֵּֽין־אִ֥ישׁ וּבֵין־אָחִ֖יו וּבֵ֥ין גֵּרֽוֹ׃
E ho accusato i tuoi giudici in quel momento, dicendo: 'Ascolta le cause tra i tuoi fratelli e giudica giustamente tra un uomo e suo fratello e lo sconosciuto che è con lui.
Targum Jonathan on Deuteronomy
And I charged your judges at that time with the orders of judgments, saying: So hear your brethren that one may not (be permitted to) speak all his words, while another is compelled to cut his words short; and so hearken to their words, as that it may be impossible for you not to judge them, and deliver judgment in truth, and to resolve (a matter) completely between a man and his brother, and between him who hireth words of litigation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy