Targum su Deuteronomio 1:22
וַתִּקְרְב֣וּן אֵלַי֮ כֻּלְּכֶם֒ וַתֹּאמְר֗וּ נִשְׁלְחָ֤ה אֲנָשִׁים֙ לְפָנֵ֔ינוּ וְיַחְפְּרוּ־לָ֖נוּ אֶת־הָאָ֑רֶץ וְיָשִׁ֤בוּ אֹתָ֙נוּ֙ דָּבָ֔ר אֶת־הַדֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר נַעֲלֶה־בָּ֔הּ וְאֵת֙ הֶֽעָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נָבֹ֖א אֲלֵיהֶֽן׃
E vi siete avvicinati a ciascuno di voi e avete detto: 'Mandiamo uomini davanti a noi, affinché possano perquisire la terra per noi e riportarci parola sul modo in cui dobbiamo salire e sulle città in cui verremo.'
Targum Jonathan on Deuteronomy
And all of you came to me in a body, and said, We will send men before us to examine the land for us, and bring us back word by what way we shall go up to it, and the cities we should enter.
Ask RabbiBookmarkShareCopy