כִּ֣י יְסִֽיתְךָ֡ אָחִ֣יךָ בֶן־אִ֠מֶּךָ אֽוֹ־בִנְךָ֨ אֽוֹ־בִתְּךָ֜ א֣וֹ ׀ אֵ֣שֶׁת חֵיקֶ֗ךָ א֧וֹ רֵֽעֲךָ֛ אֲשֶׁ֥ר כְּנַפְשְׁךָ֖ בַּסֵּ֣תֶר לֵאמֹ֑ר נֵֽלְכָ֗ה וְנַֽעַבְדָה֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יָדַ֔עְתָּ אַתָּ֖ה וַאֲבֹתֶֽיךָ׃
Se tuo fratello, il figlio di tua madre, o tuo figlio, o tua figlia, o la moglie del tuo seno, o il tuo amico, che è come la tua stessa anima, ti attirano segretamente, dicendo: 'Andiamo e serviamo gli altri dei , 'che non hai conosciuto, né i tuoi padri;
Targum Jonathan on Deuteronomy
When thy brother, the son of thy mother, when even the son of thy father, or thy own son or thy daughter, or thy wife who reposeth with thee, or thy friend who is beloved as thy soul, shall give thee evil counsel, to make thee go astray, speaking out and saying, Let us go and worship the gods of the Gentiles, which neither thou nor thy fathers have known;
Targum Jerusalem
When thy brother, the son of thy mother, thy son, thy daughter, or the wife who reposeth with thee, shall turn thee away.