Targum su Esodo 12:11
וְכָכָה֮ תֹּאכְל֣וּ אֹתוֹ֒ מָתְנֵיכֶ֣ם חֲגֻרִ֔ים נַֽעֲלֵיכֶם֙ בְּרַגְלֵיכֶ֔ם וּמַקֶּלְכֶ֖ם בְּיֶדְכֶ֑ם וַאֲכַלְתֶּ֤ם אֹתוֹ֙ בְּחִפָּז֔וֹן פֶּ֥סַח ה֖וּא לַיהוָֽה׃
Ed è così che lo mangerete: coi lombi cinti, colle scarpe ai piedi, e col bastone in mano: lo mangerete in fretta, è il sacrifizio della Pasqua [propriamente: del trapasso], (in omaggio) al Signore.
Targum Jonathan on Exodus
And according to this manner you shall eat it, this time, but not in (other) generations: your loins shall be girded, your shoes on your feet, and your staves in your hands; and you shall eat in the fear of the majesty of the Lord of the world; because mercy hath been shown to you from before the Lord.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Targum Jerusalem
Bound by the precepts of the law.
Ask RabbiBookmarkShareCopy