Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Targum su Esodo 14:2

דַּבֵּר֮ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וְיָשֻׁ֗בוּ וְיַחֲנוּ֙ לִפְנֵי֙ פִּ֣י הַחִירֹ֔ת בֵּ֥ין מִגְדֹּ֖ל וּבֵ֣ין הַיָּ֑ם לִפְנֵי֙ בַּ֣עַל צְפֹ֔ן נִכְח֥וֹ תַחֲנ֖וּ עַל־הַיָּֽם׃

Parla ai figli d’Israel, che retrocedano, e s’accampino davanti Pi-hahhiròt, tra Migdòl e il mare; davanti (cioè) a Baal-Sefòn. Dirimpetto a questo v’accamperete, presso il mare.

Targum Jonathan on Exodus

Speak to the sons of Israel, that they return back, and encamp before the Mouths of Hiratha, as they lie, created after the manner (likeness) of the children of men, male and female, and their eyes open to them: it is the place of Tanes, which is between Migdol and the sea, before the idol Zephon (Typhon), that is left of all the idols of Mizraim. For the Mizraee will say, More excellent is Baal Zephon than all idols, because it is left, and not smitten; and therefore will they come to worship it, and will find that you are encamped nigh unto it, on the border of the sea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jerusalem

And they shall return and encamp before the caravansaries of Hiratha, between Migdol and the sea, before the idol of Zephon, ye shall encamp over against it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo