Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Targum su Esodo 34:10

וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּ֣ה אָנֹכִי֮ כֹּרֵ֣ת בְּרִית֒ נֶ֤גֶד כָּֽל־עַמְּךָ֙ אֶעֱשֶׂ֣ה נִפְלָאֹ֔ת אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־נִבְרְא֥וּ בְכָל־הָאָ֖רֶץ וּבְכָל־הַגּוֹיִ֑ם וְרָאָ֣ה כָל־הָ֠עָם אֲשֶׁר־אַתָּ֨ה בְקִרְבּ֜וֹ אֶת־מַעֲשֵׂ֤ה יְהוָה֙ כִּֽי־נוֹרָ֣א ה֔וּא אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י עֹשֶׂ֥ה עִמָּֽךְ׃

E (il Signore) disse: Ecco io (ti) do solenne promessa: al cospetto di tutt’il tuo popolo farò prodigi, quali non furono operati in tutta la terra, nè fra alcuna nazione; dimanierachè tutt’il popolo fra il quale tu sei, scorgendo quello ch’io farò per voi, vedrà come sono tremende le opere del Signore.

Targum Jonathan on Exodus

And He said, Behold, I make covenant that I will not change this people to become an alien people; nevertheless from thee shall proceed a multitude of the righteous; and with all thy people will I do wondrous things in the time when they go into captivity by the rivers of Bavel: for I will bring them up from thence, and make them dwell from within the river Sambation; and like wonders shall not be created among all the inhabitants of the earth, nor among any nation. And all the people among whom thou wilt dwell shall see in that day the work of the Lord; for terrible is the thing that I will do with thee.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo