לְמִצְרַ֗יִם עַל־חֵ֨יל פַּרְעֹ֤ה נְכוֹ֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁר־הָיָ֥ה עַל־נְהַר־פְּרָ֖ת בְּכַרְכְּמִ֑שׁ אֲשֶׁ֣ר הִכָּ֗ה נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל בִּשְׁנַת֙ הָֽרְבִיעִ֔ית לִיהוֹיָקִ֥ים בֶּן־יֹאשִׁיָּ֖הוּ מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
Di Egitto: riguardo all'esercito del faraone-neco re d'Egitto, che si trovava presso il fiume Eufrate in Carchemico, che Nabucodònnaro re di Babilonia colpì nel quarto anno di Jehoiakim, figlio di Giosia, re di Giuda.
Leggi il Targum (traduzione aramaica classica) di Geremia 46:2: Targum Onkelos e altre traduzioni aramaiche, gratuito, senza registrazione.