Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Targum su Isaia 57:8

וְאַחַ֤ר הַדֶּ֙לֶת֙ וְהַמְּזוּזָ֔ה שַׂ֖מְתְּ זִכְרוֹנֵ֑ךְ כִּ֣י מֵאִתִּ֞י גִּלִּ֣ית וַֽתַּעֲלִ֗י הִרְחַ֤בְתְּ מִשְׁכָּבֵךְ֙ וַתִּכְרָת־לָ֣ךְ מֵהֶ֔ם אָהַ֥בְתְּ מִשְׁכָּבָ֖ם יָ֥ד חָזִֽית׃

E dietro le porte e i pali hai posto il tuo simbolo; Poiché tu hai scoperto, e sei salito da Me, hai allargato il tuo letto, e te ne hai scelto il letto di cui hai amato, la cui mano hai visto.

Targum Jonathan on Isaiah

Behind the doors and the posts hast thou set up the remembrance of thy idols; thou hast been like a woman who is beloved by her husband, but goeth astray after strangers; thou hast enlarged thy bed: thou hast made a covenant with some of them, thou lovedst the place, the place of their beds, the place thou hast chosen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo