Targum su Isaia 66:12
כִּֽי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה הִנְנִ֣י נֹטֶֽה־אֵ֠לֶיהָ כְּנָהָ֨ר שָׁל֜וֹם וּכְנַ֧חַל שׁוֹטֵ֛ף כְּב֥וֹד גּוֹיִ֖ם וִֽינַקְתֶּ֑ם עַל־צַד֙ תִּנָּשֵׂ֔אוּ וְעַל־בִּרְכַּ֖יִם תְּשָׁעֳשָֽׁעוּ׃
Perché così dice l'Eterno: ecco, estenderò la pace a lei come un fiume. E la ricchezza delle nazioni come un fiume traboccante, e voi ne risuccherete: sarete portati da un lato, e sarete cullati sulle ginocchia.
Targum Jonathan on Isaiah
For thus saith the Lord, behold, I bring unto her peace, as the floods of the river Euphrates, and the glory of the nations, as an overwhelming stream, and ye shall delight yourselves: ye shall be borne upon the sides, and ye shall be nourished upon the knees.
Ask RabbiBookmarkShareCopy