Targum su Isaia 27:11
בִּיבֹ֤שׁ קְצִירָהּ֙ תִּשָּׁבַ֔רְנָה נָשִׁ֕ים בָּא֖וֹת מְאִיר֣וֹת אוֹתָ֑הּ כִּ֣י לֹ֤א עַם־בִּינוֹת֙ ה֔וּא עַל־כֵּן֙ לֹֽא־יְרַחֲמֶ֣נּוּ עֹשֵׂ֔הוּ וְיֹצְר֖וֹ לֹ֥א יְחֻנֶּֽנּוּ׃ (ס)
Quando i loro rami sono appassiti, devono essere spezzati; Le donne verranno e le daranno fuoco; Perché è un popolo senza comprensione; Perciò colui che li ha creati non avrà compassione di loro e colui che li ha formati non sarà gentile con loro.
Targum Jonathan on Isaiah
Their armies shall be cut off; and they shall be confounded on account of their works, which shall be broken: women shall enter the house of their idolatry, and teach them, because they are a people of no understanding: therefore He that made them shall not have mercy on them, and He that created them shall show them no favour.
Ask RabbiBookmarkShareCopy