Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Targum su Isaia 28:15

כִּ֣י אֲמַרְתֶּ֗ם כָּרַ֤תְנֽוּ בְרִית֙ אֶת־מָ֔וֶת וְעִם־שְׁא֖וֹל עָשִׂ֣ינוּ חֹזֶ֑ה שיט [שׁ֣וֹט] שׁוֹטֵ֤ף כִּֽי־עבר [יַֽעֲבֹר֙] לֹ֣א יְבוֹאֵ֔נוּ כִּ֣י שַׂ֧מְנוּ כָזָ֛ב מַחְסֵ֖נוּ וּבַשֶּׁ֥קֶר נִסְתָּֽרְנוּ׃ (ס)

Perché avete detto: 'Abbiamo stretto un'alleanza con la morte, e con il mondo inferiore siamo d'accordo; Quando la piaga della flagellazione passerà, non ci verrà incontro; Perché abbiamo fatto bugie il nostro rifugio, e nella menzogna ci siamo nascosti';

Targum Jonathan on Isaiah

Because ye say, “We have made a covenant with death, and have made peace with the destroyer:” ye say, when the blow of the enemy shall come upon you like an overwhelming river, “It shall not come upon us, because we have placed our confidence in a lie, and have hidden ourselves under falsehood.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo