Targum su Ecclesiaste 3:14
יָדַ֗עְתִּי כִּ֠י כָּל־אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֤ה הָאֱלֹהִים֙ ה֚וּא יִהְיֶ֣ה לְעוֹלָ֔ם עָלָיו֙ אֵ֣ין לְהוֹסִ֔יף וּמִמֶּ֖נּוּ אֵ֣ין לִגְרֹ֑עַ וְהָאֱלֹהִ֣ים עָשָׂ֔ה שֶׁיִּֽרְא֖וּ מִלְּפָנָֽיו׃
So che, qualunque cosa Dio faccia, lo sarà per sempre; nulla può essere aggiunto ad esso, né qualsiasi cosa presa da esso; e Dio l'ha fatto così, che gli uomini dovrebbero temere davanti a Lui.
Aramaic Targum to Ecclesiastes
I know by the spirit of prophecy, that everything which the Lord does in the world, whether good or evil, whatsoever is decreed from His month, will be for ever; to it man has no power to add, nor has any one power to take from it; and at the same time, when punishment comes into the world, it is the Lord who does it, that the children of man may fear before Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy