Targum su Ecclesiaste 3:22
וְרָאִ֗יתִי כִּ֣י אֵ֥ין טוֹב֙ מֵאֲשֶׁ֨ר יִשְׂמַ֤ח הָאָדָם֙ בְּֽמַעֲשָׂ֔יו כִּי־ה֖וּא חֶלְק֑וֹ כִּ֣י מִ֤י יְבִיאֶ֙נּוּ֙ לִרְא֔וֹת בְּמֶ֖ה שֶׁיִּהְיֶ֥ה אַחֲרָֽיו׃
Pertanto ho percepito che non c'è niente di meglio, che un uomo dovrebbe rallegrarsi delle sue opere; poiché quella è la sua parte; per chi lo porterà a vedere che cosa sarà dopo di lui?
Aramaic Targum to Ecclesiastes
I saw, therefore, that there is no good in this world, but that man should rejoice in his good works, and eat and drink, and do good to his heart; because this is his good part in this world, to acquire thereby the world to come, so that no man should say in his heart, “Why am I distributing money to do charity? I had better leave it to my son after me, or be nursed tor it in my old age;" because who can bring him to see what will be after him?
Ask RabbiBookmarkShareCopy