Targum su Naum 2:14: Traduzione aramaica di Onkelos

הִנְנִ֣י אֵלַ֗יִךְ נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת וְהִבְעַרְתִּ֤י בֶֽעָשָׁן֙ רִכְבָּ֔הּ וּכְפִירַ֖יִךְ תֹּ֣אכַל חָ֑רֶב וְהִכְרַתִּ֤י מֵאֶ֙רֶץ֙ טַרְפֵּ֔ךְ וְלֹֽא־יִשָּׁמַ֥ע ע֖וֹד ק֥וֹל מַלְאָכֵֽכֵה׃ (ס)

Ecco, io sono contro di te, dice l'Eterno degli eserciti, e brucerò i suoi carri nel fumo, e la spada divorerà i tuoi giovani leoni; E taglierò la tua preda dalla terra, e la voce dei tuoi messaggeri non sarà più udita.

Targum Jonathan on Nahum

Behold I am about to send my fury upon thee, saith Jehovah of hosts, and I will burn up thy chariots with fire, and thy villages the sword shall destroy; and I will consume thy commerce from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy