Targum su Rut 2:11
וַיַּ֤עַן בֹּ֙עַז֙ וַיֹּ֣אמֶר לָ֔הּ הֻגֵּ֨ד הֻגַּ֜ד לִ֗י כֹּ֤ל אֲשֶׁר־עָשִׂית֙ אֶת־חֲמוֹתֵ֔ךְ אַחֲרֵ֖י מ֣וֹת אִישֵׁ֑ךְ וַתַּֽעַזְבִ֞י אָּבִ֣יךְ וְאִמֵּ֗ךְ וְאֶ֙רֶץ֙ מֽוֹלַדְתֵּ֔ךְ וַתֵּ֣לְכִ֔י אֶל־עַ֕ם אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָדַ֖עַתְּ תְּמ֥וֹל שִׁלְשֽׁוֹם׃
E Boaz rispose e le disse: 'Mi è stato completamente detto, tutto ciò che hai fatto a tua suocera dalla morte di tuo marito; e come hai lasciato tuo padre e tua madre, la terra della tua natività e sei giunto a un popolo che non ti sei inginocchiato finora.
Aramaic Targum to Ruth
Boaz replied thus: "It has been told to me on the authority of the sages, that when the Lord decreed [against intermarriage with Moab], He did not decree against the women, but against the men. Through prophecy I have been informed that kings and prophets are destined to descend from you, because of the kindness which you have shown your mother-in-law, in that you supported her after your husband died, and you left your gods and your people, your father and your mother and the land of your birth, and have gone to become a proselyte and to dwell in the midst of a people with whom you were unacquainted before.
Ask RabbiBookmarkShareCopy