Targum su I Samuele 5:8: Traduzione aramaica di Onkelos

וַיִּשְׁלְח֡וּ וַיַּאַסְפוּ֩ אֶת־כָּל־סַרְנֵ֨י פְלִשְׁתִּ֜ים אֲלֵיהֶ֗ם וַיֹּֽאמְרוּ֙ מַֽה־נַּעֲשֶׂ֗ה לַֽאֲרוֹן֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֹּ֣אמְר֔וּ גַּ֣ת יִסֹּ֔ב אֲר֖וֹן אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּסֵּ֕בּוּ אֶת־אֲר֖וֹן אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)

Mandarono dunque e radunarono tutti i signori dei Filistei e dissero: 'Cosa dovremmo fare con l'arca del Dio di Israele?' E loro risposero: 'Lascia che l'arca del Dio d'Israele si porti a Gath.' E portavano con sé l'arca del Dio d'Israele.

Leggi il Targum (traduzione aramaica classica) di I Samuele 5:8: Targum Onkelos e altre traduzioni aramaiche, gratuito, senza registrazione.