Tosefta su Deuteronomio 16:6
כִּ֠י אִֽם־אֶל־הַמָּק֞וֹם אֲשֶׁר־יִבְחַ֨ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לְשַׁכֵּ֣ן שְׁמ֔וֹ שָׁ֛ם תִּזְבַּ֥ח אֶת־הַפֶּ֖סַח בָּעָ֑רֶב כְּב֣וֹא הַשֶּׁ֔מֶשׁ מוֹעֵ֖ד צֵֽאתְךָ֥ מִמִּצְרָֽיִם׃
ma nel luogo in cui l'Eterno, il tuo DIO, deciderà di far abitare il Suo nome, lì sacrificherai l'offerta della Pasqua anche al calare del sole, nella stagione in cui sei uscito dall'Egitto.
Tosefta Pesachim
All sacrificial animals that are sacrificed before the morning Tamid or that are delayed after the afternoon Tamid -- behold, they are disqualified, as only the incense may be [offered up] before the morning Tamid, and only the incense may be delayed until after the afternoon Tamid and the Passover offering on Passover Eve and [the offerings brought by] those lacking atonement, in order that [with respect the Passover offering], they may partake of the Paschal lamb in the evening (see Deut. 16:6). Rabbi Yishmael bar Rabbi Yochanan ben Berokah says, those who lack atonement bring their sacrifices along with the afternoon Tamid, in order that they may partake of consecrated [foods] in the evening.
Ask RabbiBookmarkShareCopy