Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Amos 3

CommentaryAudioShareBookmark
1

שִׁמְע֞וּ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה עֲלֵיכֶ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עַ֚ל כָּל־הַמִּשְׁפָּחָ֔ה אֲשֶׁ֧ר הֶעֱלֵ֛יתִי מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם לֵאמֹֽר׃

Ascolta questa parola che l'Eterno ha parlato contro di te, o figli d'Israele, contro tutta la famiglia che ho fatto uscire dal paese d'Egitto, dicendo:

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

רַ֚ק אֶתְכֶ֣ם יָדַ֔עְתִּי מִכֹּ֖ל מִשְׁפְּח֣וֹת הָאֲדָמָ֑ה עַל־כֵּן֙ אֶפְקֹ֣ד עֲלֵיכֶ֔ם אֵ֖ת כָּל־עֲוֺנֹֽתֵיכֶֽם׃

Ho conosciuto solo tutte le famiglie della terra; Pertanto visiterò tutte le tue iniquità.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הֲיֵלְכ֥וּ שְׁנַ֖יִם יַחְדָּ֑ו בִּלְתִּ֖י אִם־נוֹעָֽדוּ׃

Due cammineranno insieme, tranne che hanno concordato?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

הֲיִשְׁאַ֤ג אַרְיֵה֙ בַּיַּ֔עַר וְטֶ֖רֶף אֵ֣ין ל֑וֹ הֲיִתֵּ֨ן כְּפִ֤יר קוֹלוֹ֙ מִמְּעֹ֣נָת֔וֹ בִּלְתִּ֖י אִם־לָכָֽד׃

Ruggirà un leone nella foresta, quando non ha prede? Un giovane leone emetterà la sua voce dalla sua tana, se non ha preso nulla?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

הֲתִפֹּ֤ל צִפּוֹר֙ עַל־פַּ֣ח הָאָ֔רֶץ וּמוֹקֵ֖שׁ אֵ֣ין לָ֑הּ הֲיַֽעֲלֶה־פַּח֙ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה וְלָכ֖וֹד לֹ֥א יִלְכּֽוֹד׃

Un uccello cadrà in un laccio sulla terra, dove non c'è esca per questo? Un laccio spunterà da terra e non avrà preso nulla?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אִם־יִתָּקַ֤ע שׁוֹפָר֙ בְּעִ֔יר וְעָ֖ם לֹ֣א יֶחֱרָ֑דוּ אִם־תִּהְיֶ֤ה רָעָה֙ בְּעִ֔יר וַיהוָ֖ה לֹ֥א עָשָֽׂה׃

Il corno sarà suonato in una città e la gente non trema? Il male cadrà in una città e l'Eterno non l'ha fatto?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

כִּ֣י לֹ֧א יַעֲשֶׂ֛ה אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה דָּבָ֑ר כִּ֚י אִם־גָּלָ֣ה סוֹד֔וֹ אֶל־עֲבָדָ֖יו הַנְּבִיאִֽים׃

Poiché il Signore Dio non farà nulla, ma rivela i suoi consigli ai profeti dei suoi servitori.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

אַרְיֵ֥ה שָׁאָ֖ג מִ֣י לֹ֣א יִירָ֑א אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ דִּבֶּ֔ר מִ֖י לֹ֥א יִנָּבֵֽא׃

Il leone ha ruggito, chi non temerà? Il Signore Dio ha parlato: chi può non profetizzare?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

הַשְׁמִ֙יעוּ֙ עַל־אַרְמְנ֣וֹת בְּאַשְׁדּ֔וֹד וְעַֽל־אַרְמְנ֖וֹת בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְאִמְר֗וּ הֵאָֽסְפוּ֙ עַל־הָרֵ֣י שֹׁמְר֔וֹן וּרְא֞וּ מְהוּמֹ֤ת רַבּוֹת֙ בְּתוֹכָ֔הּ וַעֲשׁוּקִ֖ים בְּקִרְבָּֽהּ׃

Proclamalo sui palazzi di Ashdod, E sui palazzi nel paese d'Egitto, e di ': 'Radunatevi sulle montagne della Samaria, ed ecco le grandi confusioni in essa contenute e le oppressioni in mezzo a esse.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וְלֹֽא־יָדְע֥וּ עֲשׂוֹת־נְכֹחָ֖ה נְאֻם־יְהוָ֑ה הָאֽוֹצְרִ֛ים חָמָ֥ס וָשֹׁ֖ד בְּאַרְמְנֽוֹתֵיהֶֽם׃ (פ)

Perché sanno di non fare bene, dice l'Eterno, che accumulano violenza e rapina nei loro palazzi.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה צַ֖ר וּסְבִ֣יב הָאָ֑רֶץ וְהוֹרִ֤ד מִמֵּךְ֙ עֻזֵּ֔ךְ וְנָבֹ֖זּוּ אַרְמְנוֹתָֽיִךְ׃

Pertanto, così dice il Signore Dio: un avversario, persino attorno alla terra! E abbatterà la tua forza da te, e i tuoi palazzi saranno viziati.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהוָה֒ כַּאֲשֶׁר֩ יַצִּ֨יל הָרֹעֶ֜ה מִפִּ֧י הָאֲרִ֛י שְׁתֵּ֥י כְרָעַ֖יִם א֣וֹ בְדַל־אֹ֑זֶן כֵּ֣ן יִנָּצְל֞וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הַיֹּֽשְׁבִים֙ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן בִּפְאַ֥ת מִטָּ֖ה וּבִדְמֶ֥שֶׁק עָֽרֶשׂ׃

Così dice l'Eterno: Mentre il pastore si salva dalla bocca del leone Due zampe o un orecchio, così i figli d'Israele che abitano in Samaria fuggiranno con l'angolo di un divano e la gamba di un letto .

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

שִׁמְע֥וּ וְהָעִ֖ידוּ בְּבֵ֣ית יַֽעֲקֹ֑ב נְאֻם־אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה אֱלֹהֵ֥י הַצְּבָאֽוֹת׃

Ascoltate e testimoniate contro la casa di Giacobbe, dice il Signore DIO, il Dio degli eserciti.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

כִּ֗י בְּי֛וֹם פָּקְדִ֥י פִשְׁעֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עָלָ֑יו וּפָֽקַדְתִּי֙ עַל־מִזְבְּח֣וֹת בֵּֽית־אֵ֔ל וְנִגְדְּעוּ֙ קַרְנ֣וֹת הַמִּזְבֵּ֔חַ וְנָפְל֖וּ לָאָֽרֶץ׃

Poiché nel giorno in cui visiterò le trasgressioni di Israele su di lui, punirò anche gli altari di Beth-el, e le corna dell'altare saranno tagliate e cadranno a terra.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וְהִכֵּיתִ֥י בֵית־הַחֹ֖רֶף עַל־בֵּ֣ית הַקָּ֑יִץ וְאָבְד֞וּ בָּתֵּ֣י הַשֵּׁ֗ן וְסָפ֛וּ בָּתִּ֥ים רַבִּ֖ים נְאֻם־יְהוָֽה׃ (ס)

E colpirò la casa invernale con la casa estiva; E le case d'avorio periranno, e le grandi case avranno una fine, dice l'Eterno.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo