Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Amos 2

CommentaryAudioShareBookmark
1

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵ֣י מוֹאָ֔ב וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַל־שָׂרְפ֛וֹ עַצְמ֥וֹת מֶֽלֶךְ־אֱד֖וֹם לַשִּֽׂיד׃

Così dice l'Eterno: Per tre trasgressioni di Moab, sì, per quattro, non lo invertirò: perché ha bruciato le ossa del re di Edom nella calce.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וְשִׁלַּחְתִּי־אֵ֣שׁ בְּמוֹאָ֔ב וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנ֣וֹת הַקְּרִיּ֑וֹת וּמֵ֤ת בְּשָׁאוֹן֙ מוֹאָ֔ב בִּתְרוּעָ֖ה בְּק֥וֹל שׁוֹפָֽר׃

Così manderò un fuoco su Moab e divorerà i palazzi di Kerioth; E Moab morirà di tumulto, di grida e con il suono del corno;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וְהִכְרַתִּ֥י שׁוֹפֵ֖ט מִקִּרְבָּ֑הּ וְכָל־שָׂרֶ֛יהָ אֶהֱר֥וֹג עִמּ֖וֹ אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ (פ)

E taglierò il giudice dal mezzo e ucciderò con lui tutti i principi, dice l'Eterno.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵ֣י יְהוּדָ֔ה וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַֽל־מָאֳסָ֞ם אֶת־תּוֹרַ֣ת יְהוָ֗ה וְחֻקָּיו֙ לֹ֣א שָׁמָ֔רוּ וַיַּתְעוּם֙ כִּזְבֵיהֶ֔ם אֲשֶׁר־הָלְכ֥וּ אֲבוֹתָ֖ם אַחֲרֵיהֶֽם׃

Così dice l'Eterno: Per tre trasgressioni di Giuda, sì, per quattro, non la invertirò: perché hanno rigettato la legge dell'Eterno, e non hanno rispettato i suoi statuti, e le loro bugie li hanno fatti sbagliare, dopo di che i loro padri camminavano.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וְשִׁלַּ֥חְתִּי אֵ֖שׁ בִּֽיהוּדָ֑ה וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנ֥וֹת יְרוּשָׁלִָֽם׃ (פ)

Così manderò un fuoco su Giuda e divorerà i palazzi di Gerusalemme.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַל־מִכְרָ֤ם בַּכֶּ֙סֶף֙ צַדִּ֔יק וְאֶבְי֖וֹן בַּעֲב֥וּר נַעֲלָֽיִם׃

Così dice l'Eterno: per tre trasgressioni di Israele, sì, per quattro, non lo annullerò: perché vendono i giusti per l'argento e i bisognosi per un paio di scarpe;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

הַשֹּׁאֲפִ֤ים עַל־עֲפַר־אֶ֙רֶץ֙ בְּרֹ֣אשׁ דַּלִּ֔ים וְדֶ֥רֶךְ עֲנָוִ֖ים יַטּ֑וּ וְאִ֣ישׁ וְאָבִ֗יו יֵֽלְכוּ֙ אֶל־הַֽנַּעֲרָ֔ה לְמַ֥עַן חַלֵּ֖ל אֶת־שֵׁ֥ם קָדְשִֽׁי׃

Quel pantalone dopo la polvere della terra sulla testa del povero, e gira la via dell'umile; E un uomo e suo padre vanno dalla stessa cameriera, per profanare il mio santo nome; .

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְעַל־בְּגָדִ֤ים חֲבֻלִים֙ יַטּ֔וּ אֵ֖צֶל כָּל־מִזְבֵּ֑חַ וְיֵ֤ין עֲנוּשִׁים֙ יִשְׁתּ֔וּ בֵּ֖ית אֱלֹהֵיהֶֽם׃

E si sdraiarono accanto a ogni altare Sui vestiti presi in pegno, E nella casa del loro Dio bevono il vino di quelli che sono stati multati.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וְאָ֨נֹכִ֜י הִשְׁמַ֤דְתִּי אֶת־הָֽאֱמֹרִי֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם אֲשֶׁ֨ר כְּגֹ֤בַהּ אֲרָזִים֙ גָּבְה֔וֹ וְחָסֹ֥ן ה֖וּא כָּֽאַלּוֹנִ֑ים וָאַשְׁמִ֤יד פִּרְיוֹ֙ מִמַּ֔עַל וְשָׁרָשָׁ֖יו מִתָּֽחַת׃

Eppure ho distrutto l'Amorita davanti a loro, la cui altezza era come l'altezza dei cedri, ed era forte come le querce; Eppure ho distrutto il suo frutto dall'alto e le sue radici dal basso.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וְאָנֹכִ֛י הֶעֱלֵ֥יתִי אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וָאוֹלֵ֨ךְ אֶתְכֶ֤ם בַּמִּדְבָּר֙ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה לָרֶ֖שֶׁת אֶת־אֶ֥רֶץ הָאֱמֹרִֽי׃

Anch'io ti ho fatto uscire dalla terra d'Egitto e ti ho condotto per quarant'anni nel deserto per possedere la terra degli Amoriti.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וָאָקִ֤ים מִבְּנֵיכֶם֙ לִנְבִיאִ֔ים וּמִבַּחוּרֵיכֶ֖ם לִנְזִרִ֑ים הַאַ֥ף אֵֽין־זֹ֛את בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהוָֽה׃

E ho sollevato i tuoi figli per i profeti, e dei tuoi giovani per i naziriti. Non è nemmeno così, o figli di Israele? Dice il Signore.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וַתַּשְׁק֥וּ אֶת־הַנְּזִרִ֖ים יָ֑יִן וְעַל־הַנְּבִיאִים֙ צִוִּיתֶ֣ם לֵאמֹ֔ר לֹ֖א תִּנָּבְאֽוּ׃

Ma avete dato da bere ai naziriti; E comandò ai profeti, dicendo:'Profezia no.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

הִנֵּ֛ה אָנֹכִ֥י מֵעִ֖יק תַּחְתֵּיכֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֤ר תָּעִיק֙ הָעֲגָלָ֔ה הַֽמְלֵאָ֥ה לָ֖הּ עָמִֽיר׃

Ecco, lo farò scricchiolare sotto di te, come un carrello che è pieno di covoni.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וְאָבַ֤ד מָנוֹס֙ מִקָּ֔ל וְחָזָ֖ק לֹא־יְאַמֵּ֣ץ כֹּח֑וֹ וְגִבּ֖וֹר לֹא־יְמַלֵּ֥ט נַפְשֽׁוֹ׃

E il volo fallirà il rapido, E il forte non dovrà esercitare la sua forza, Né il potente si libererà;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וְתֹפֵ֤שׂ הַקֶּ֙שֶׁת֙ לֹ֣א יַעֲמֹ֔ד וְקַ֥ל בְּרַגְלָ֖יו לֹ֣א יְמַלֵּ֑ט וְרֹכֵ֣ב הַסּ֔וּס לֹ֥א יְמַלֵּ֖ט נַפְשֽׁוֹ׃

Né dovrà reggere quel manico a prua; E chi è veloce di piede non si libererà; Né colui che cavalca il cavallo si libererà;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וְאַמִּ֥יץ לִבּ֖וֹ בַּגִּבּוֹרִ֑ים עָר֛וֹם יָנ֥וּס בַּיּוֹם־הַה֖וּא נְאֻם־יְהוָֽה׃ (פ)

E chi è coraggioso tra i potenti, fuggirà nudo in quel giorno, dice l'Eterno.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo