Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Giobbe 8

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַ֭יַּעַן בִּלְדַּ֥ד הַשּׁוּחִ֗י וַיֹאמַֽר׃

Quindi rispose a Bildad lo Shuhite e disse:

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

עַד־אָ֥ן תְּמַלֶּל־אֵ֑לֶּה וְר֥וּחַ כַּ֝בִּיר אִמְרֵי־פִֽיךָ׃

Per quanto tempo parlerai di queste cose, visto che le parole della tua bocca sono come un forte vento?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הַ֭אֵל יְעַוֵּ֣ת מִשְׁפָּ֑ט וְאִם־שַׁ֝דַּ֗י יְעַוֵּֽת־צֶֽדֶק׃

Dio giudica pervertito? O la giustizia onnipotente pervertita?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אִם־בָּנֶ֥יךָ חָֽטְאוּ־ל֑וֹ וַֽ֝יְשַׁלְּחֵ֗ם בְּיַד־פִּשְׁעָֽם׃

Se i tuoi figli hanno peccato contro di lui, li ha consegnati nella mano della loro trasgressione.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אִם־אַ֭תָּה תְּשַׁחֵ֣ר אֶל־אֵ֑ל וְאֶל־שַׁ֝דַּ֗י תִּתְחַנָּֽן׃

Se tu cercassi seriamente Dio e facessi la tua supplica all'Onnipotente;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אִם־זַ֥ךְ וְיָשָׁ֗ר אָ֥תָּה כִּי־עַ֭תָּה יָעִ֣יר עָלֶ֑יךָ וְ֝שִׁלַּ֗ם נְוַ֣ת צִדְקֶֽךָ׃

Se tu fossi puro e retto; Sicuramente ora si sarebbe svegliato per te e avrebbe reso prospera l'abitazione della tua giustizia.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְהָיָ֣ה רֵאשִׁיתְךָ֣ מִצְעָ֑ר וְ֝אַחֲרִיתְךָ֗ יִשְׂגֶּ֥ה מְאֹֽד׃

E sebbene il tuo inizio fosse piccolo, tuttavia la tua fine dovrebbe aumentare notevolmente.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

כִּֽי־שְׁאַל־נָ֭א לְדֹ֣ר רִישׁ֑וֹן וְ֝כוֹנֵ֗ן לְחֵ֣קֶר אֲבוֹתָֽם׃

Per informarti, ti prego, della generazione precedente, e applicarti a ciò che i loro padri hanno cercato—

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

כִּֽי־תְמ֣וֹל אֲ֭נַחְנוּ וְלֹ֣א נֵדָ֑ע כִּ֤י צֵ֖ל יָמֵ֣ינוּ עֲלֵי־אָֽרֶץ׃

Perché siamo solo di ieri e non sappiamo nulla, perché i nostri giorni sulla terra sono un'ombra—

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

הֲלֹא־הֵ֣ם י֭וֹרוּךָ יֹ֣אמְרוּ לָ֑ךְ וּ֝מִלִּבָּ֗ם יוֹצִ֥אוּ מִלִּֽים׃

Non ti insegneranno e non ti diranno e pronunceranno parole dal loro cuore?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

הֲיִֽגְאֶה־גֹּ֭מֶא בְּלֹ֣א בִצָּ֑ה יִשְׂגֶּה־אָ֥חוּ בְלִי־מָֽיִם׃

La corsa può sparare senza fango? L'erba di canne può crescere senza acqua?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

עֹדֶ֣נּוּ בְ֭אִבּוֹ לֹ֣א יִקָּטֵ֑ף וְלִפְנֵ֖י כָל־חָצִ֣יר יִיבָֽשׁ׃

Mentre è ancora nel suo verde, e non abbattuto, appassisce prima di qualsiasi altra erba.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

כֵּ֗ן אָ֭רְחוֹת כָּל־שֹׁ֣כְחֵי אֵ֑ל וְתִקְוַ֖ת חָנֵ֣ף תֹּאבֵֽד׃

Così sono le vie di tutto ciò che dimentica Dio; E la speranza dell'uomo senza Dio perirà;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

אֲשֶׁר־יָק֥וֹט כִּסְל֑וֹ וּבֵ֥ית עַ֝כָּבִ֗ישׁ מִבְטַחֽוֹ׃

La cui fiducia è gossamer e la cui fiducia è un ragno's web.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

יִשָּׁעֵ֣ן עַל־בֵּ֭יתוֹ וְלֹ֣א יַעֲמֹ֑ד יַחֲזִ֥יק בּ֝֗וֹ וְלֹ֣א יָקֽוּם׃

Si appoggerà alla sua casa, ma non resisterà; In questo modo si terrà forte, ma non durerà.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

רָטֹ֣ב ה֭וּא לִפְנֵי־שָׁ֑מֶשׁ וְעַ֥ל גַּ֝נָּת֗וֹ יֹֽנַקְתּ֥וֹ תֵצֵֽא׃

È verde davanti al sole, e i suoi germogli vanno avanti nel suo giardino.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

עַל־גַּ֭ל שָֽׁרָשָׁ֣יו יְסֻבָּ֑כוּ בֵּ֖ית אֲבָנִ֣ים יֶחֱזֶֽה׃

Le sue radici sono avvolte attorno al mucchio, vede il posto delle pietre.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אִם־יְבַלְּעֶ֥נּוּ מִמְּקוֹמ֑וֹ וְכִ֥חֶשׁ בּ֝֗וֹ לֹ֣א רְאִיתִֽיךָ׃

Se viene distrutto dal suo posto, allora gli negherà: 'Non ti ho visto.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

הֶן־ה֭וּא מְשׂ֣וֹשׂ דַּרְכּ֑וֹ וּ֝מֵעָפָ֗ר אַחֵ֥ר יִצְמָֽחוּ׃

Ecco, questa è la gioia della sua via, e fuori dalla terra nasceranno gli altri.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

הֶן־אֵ֭ל לֹ֣א יִמְאַס־תָּ֑ם וְלֹֽא־יַ֝חֲזִ֗יק בְּיַד־מְרֵעִֽים׃

Ecco, Dio non getterà via un uomo innocente, né sosterrà i malvagi;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

עַד־יְמַלֵּ֣ה שְׂח֣וֹק פִּ֑יךָ וּשְׂפָתֶ֥יךָ תְרוּעָֽה׃

Finché non ti riempirà la bocca di risate e le tue labbra di grida.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

שֹׂנְאֶ֥יךָ יִלְבְּשׁוּ־בֹ֑שֶׁת וְאֹ֖הֶל רְשָׁעִ֣ים אֵינֶֽנּוּ׃ (פ)

Coloro che ti odiano saranno vestiti di vergogna; E la tenda dei malvagi non sarà più.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo