Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Gioele 4

CommentaryAudioShareBookmark
1

כִּ֗י הִנֵּ֛ה בַּיָּמִ֥ים הָהֵ֖מָּה וּבָעֵ֣ת הַהִ֑יא אֲשֶׁ֥ר אשוב [אָשִׁ֛יב] אֶת־שְׁב֥וּת יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָֽם׃

Poiché ecco, in quei giorni e in quel tempo, quando ricondurrò la prigionia di Giuda e Gerusalemme,

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וְקִבַּצְתִּי֙ אֶת־כָּל־הַגּוֹיִ֔ם וְה֣וֹרַדְתִּ֔ים אֶל־עֵ֖מֶק יְהֽוֹשָׁפָ֑ט וְנִשְׁפַּטְתִּ֨י עִמָּ֜ם שָׁ֗ם עַל־עַמִּ֨י וְנַחֲלָתִ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁ֣ר פִּזְּר֣וּ בַגּוֹיִ֔ם וְאֶת־אַרְצִ֖י חִלֵּֽקוּ׃

Riunirò tutte le nazioni e le porterò giù nella valle di Giosafat; Ed entrerò in giudizio con loro lì per il mio popolo e per la mia eredità Israele, che hanno sparso tra le nazioni e diviso la mia terra.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וְאֶל־עַמִּ֖י יַדּ֣וּ גוֹרָ֑ל וַיִּתְּנ֤וּ הַיֶּ֙לֶד֙ בַּזּוֹנָ֔ה וְהַיַּלְדָּ֛ה מָכְר֥וּ בַיַּ֖יִן וַיִּשְׁתּֽוּ׃

E hanno lanciato molto per il Mio popolo; E ho dato un ragazzo per una prostituta, e ho venduto una ragazza per il vino, e hanno bevuto.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְ֠גַם מָה־אַתֶּ֥ם לִי֙ צֹ֣ר וְצִיד֔וֹן וְכֹ֖ל גְּלִיל֣וֹת פְּלָ֑שֶׁת הַגְּמ֗וּל אַתֶּם֙ מְשַׁלְּמִ֣ים עָלָ֔י וְאִם־גֹּמְלִ֤ים אַתֶּם֙ עָלַ֔י קַ֣ל מְהֵרָ֔ה אָשִׁ֥יב גְּמֻלְכֶ֖ם בְּרֹאשְׁכֶֽם׃

E anche voi cosa siete, O Tiro, e Zidon e tutte le regioni della Filistea? renderai punizione per mio conto? e se renderai la punizione per mio conto, rapidamente, rapidamente restituirò la tua punizione sulla tua testa.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אֲשֶׁר־כַּסְפִּ֥י וּזְהָבִ֖י לְקַחְתֶּ֑ם וּמַֽחֲמַדַּי֙ הַטֹּבִ֔ים הֲבֵאתֶ֖ם לְהֵיכְלֵיכֶֽם׃

Poiché avete preso il mio argento e il mio oro e avete portato nei vostri templi i miei tesori buoni;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וּבְנֵ֤י יְהוּדָה֙ וּבְנֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם מְכַרְתֶּ֖ם לִבְנֵ֣י הַיְּוָנִ֑ים לְמַ֥עַן הַרְחִיקָ֖ם מֵעַ֥ל גְּבוּלָֽם׃

anche i figli di Giuda e i figli di Gerusalemme li avete venduti ai figli di Jevanim, affinché li poteste allontanare dal loro confine;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

הִנְנִ֣י מְעִירָ֔ם מִן־הַ֨מָּק֔וֹם אֲשֶׁר־מְכַרְתֶּ֥ם אֹתָ֖ם שָׁ֑מָּה וַהֲשִׁבֹתִ֥י גְמֻלְכֶ֖ם בְּרֹאשְׁכֶֽם׃

ecco, li spingerò fuori dal luogo in cui li hai venduti e restituirò la tua punizione sulla tua testa;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וּמָכַרְתִּ֞י אֶת־בְּנֵיכֶ֣ם וְאֶת־בְּנֽוֹתֵיכֶ֗ם בְּיַד֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּמְכָר֥וּם לִשְׁבָאיִ֖ם אֶל־גּ֣וֹי רָח֑וֹק כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ (ס)

e venderò i tuoi figli e le tue figlie nelle mani dei figli di Giuda, e li venderanno agli uomini di Saba, in una nazione lontana; poiché l'Eterno ha parlato.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

קִרְאוּ־זֹאת֙ בַּגּוֹיִ֔ם קַדְּשׁ֖וּ מִלְחָמָ֑ה הָעִ֙ירוּ֙ הַגִּבּוֹרִ֔ים יִגְּשׁ֣וּ יַֽעֲל֔וּ כֹּ֖ל אַנְשֵׁ֥י הַמִּלְחָמָֽה׃

Proclamatelo tra le nazioni, Preparate la guerra; Mescola i potenti; Lascia che tutti gli uomini di guerra si avvicinino, lasciali salire.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

כֹּ֤תּוּ אִתֵּיכֶם֙ לַֽחֲרָב֔וֹת וּמַזְמְרֹֽתֵיכֶ֖ם לִרְמָחִ֑ים הַֽחַלָּ֔שׁ יֹאמַ֖ר גִּבּ֥וֹר אָֽנִי׃

Batti i tuoi vomeri in spade e i tuoi ganci da potatura in lance; Lascia che i deboli dicano:'Io sono forte.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

ע֣וּשׁוּ וָבֹ֧אוּ כָֽל־הַגּוֹיִ֛ם מִסָּבִ֖יב וְנִקְבָּ֑צוּ שָׁ֕מָּה הַֽנְחַ֥ת יְהוָ֖ה גִּבּוֹרֶֽיךָ׃

Affrettatevi, e venite, tutte le nazioni intorno, e radunatevi insieme; In questo modo i tuoi potenti scendono, o Eterno!

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

יֵע֙וֹרוּ֙ וְיַעֲל֣וּ הַגּוֹיִ֔ם אֶל־עֵ֖מֶק יְהֽוֹשָׁפָ֑ט כִּ֣י שָׁ֗ם אֵשֵׁ֛ב לִשְׁפֹּ֥ט אֶת־כָּל־הַגּוֹיִ֖ם מִסָּבִֽיב׃

Lascia che le nazioni si agitino e salgano verso la valle di Giosafat; Perché mi siederò per giudicare tutte le nazioni intorno.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

שִׁלְח֣וּ מַגָּ֔ל כִּ֥י בָשַׁ֖ל קָצִ֑יר בֹּ֤אֽוּ רְדוּ֙ כִּֽי־מָ֣לְאָה גַּ֔ת הֵשִׁ֙יקוּ֙ הַיְקָבִ֔ים כִּ֥י רַבָּ֖ה רָעָתָֽם׃

Mettetevi nella falce, poiché il raccolto è maturo; Vieni, calpestati, perché il vinificatore è pieno, i tini traboccano; Perché la loro malvagità è grande.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

הֲמוֹנִ֣ים הֲמוֹנִ֔ים בְּעֵ֖מֶק הֶֽחָר֑וּץ כִּ֤י קָרוֹב֙ י֣וֹם יְהוָ֔ה בְּעֵ֖מֶק הֶחָרֽוּץ׃

Moltitudini, moltitudini nella valle della decisione! Perché il giorno dell'Eterno è vicino nella valle della decisione.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

שֶׁ֥מֶשׁ וְיָרֵ֖חַ קָדָ֑רוּ וְכוֹכָבִ֖ים אָסְפ֥וּ נָגְהָֽם׃

Il sole e la luna diventano neri, e le stelle ritirano il loro splendore.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וַיהוָ֞ה מִצִּיּ֣וֹן יִשְׁאָ֗ג וּמִירוּשָׁלִַ֙ם֙ יִתֵּ֣ן קוֹל֔וֹ וְרָעֲשׁ֖וּ שָׁמַ֣יִם וָאָ֑רֶץ וַֽיהוָה֙ מַֽחֲסֶ֣ה לְעַמּ֔וֹ וּמָע֖וֹז לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

E l'Eterno ruggirà da Sion, e pronuncerà la sua voce da Gerusalemme, e i cieli e la terra tremeranno; Ma l'Eterno sarà un rifugio per il suo popolo e una roccaforte per i figli d'Israele.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וִֽידַעְתֶּ֗ם כִּ֣י אֲנִ֤י יְהוָה֙ אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם שֹׁכֵ֖ן בְּצִיּ֣וֹן הַר־קָדְשִׁ֑י וְהָיְתָ֤ה יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ קֹ֔דֶשׁ וְזָרִ֥ים לֹא־יַֽעַבְרוּ־בָ֖הּ עֽוֹד׃ (ס)

Così saprai che io sono l'Eterno, il tuo DIO, dimora in Sion, mio ​​santo monte; Allora Gerusalemme sarà santa e non ci saranno più estranei che la attraversano.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וְהָיָה֩ בַיּ֨וֹם הַה֜וּא יִטְּפ֧וּ הֶהָרִ֣ים עָסִ֗יס וְהַגְּבָעוֹת֙ תֵּלַ֣כְנָה חָלָ֔ב וְכָל־אֲפִיקֵ֥י יְהוּדָ֖ה יֵ֣לְכוּ מָ֑יִם וּמַעְיָ֗ן מִבֵּ֤ית יְהוָה֙ יֵצֵ֔א וְהִשְׁקָ֖ה אֶת־נַ֥חַל הַשִּׁטִּֽים׃

E avverrà in quel giorno, che le montagne scenderanno vino dolce, e le colline scorreranno col latte e tutti i ruscelli di Giuda scorreranno con le acque; E una fontana uscirà dalla casa dell'Eterno e innafferà la valle di Shittim.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

מִצְרַ֙יִם֙ לִשְׁמָמָ֣ה תִֽהְיֶ֔ה וֶאֱד֕וֹם לְמִדְבַּ֥ר שְׁמָמָ֖ה תִּֽהְיֶ֑ה מֵֽחֲמַס֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה אֲשֶׁר־שָׁפְכ֥וּ דָם־נָקִ֖יא בְּאַרְצָֽם׃

L'Egitto sarà una desolazione, ed Edom sarà un deserto desolato, per la violenza contro i figli di Giuda, perché hanno versato sangue innocente nella loro terra.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וִיהוּדָ֖ה לְעוֹלָ֣ם תֵּשֵׁ֑ב וִירוּשָׁלִַ֖ם לְד֥וֹר וָדֽוֹר׃

Ma Giuda sarà abitato per sempre, e Gerusalemme di generazione in generazione.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וְנִקֵּ֖יתִי דָּמָ֣ם לֹֽא־נִקֵּ֑יתִי וַֽיהוָ֖ה שֹׁכֵ֥ן בְּצִיּֽוֹן׃

E terrò il loro sangue innocente che non ho ritenuto innocente; E l'Eterno dimora in Sion.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo