Lamentazioni 5

Capitolo 5

אזְכֹ֤רZekhorיְהוָה֙Adonaiמֶֽה־Mehהָ֣יָהHayaלָ֔נוּLanuהביטHvyt[הַבִּ֖יטָה][habbita]וּרְאֵ֥הUreehאֶת־Etחֶרְפָּתֵֽנוּ׃Kherpateinu
1Ricorda, o Eterno, che cosa ci viene addosso; Ecco, e vedi il nostro rimprovero.
בנַחֲלָתֵ֙נוּ֙Nakhalateinuנֶֽהֶפְכָ֣הNehefkhaלְזָרִ֔יםLezarimבָּתֵּ֖ינוּBatteinuלְנָכְרִֽים׃Lenakherim
2La nostra eredità è rivolta agli estranei, le nostre case agli alieni.
גיְתוֹמִ֤יםYetomimהָיִ֙ינוּ֙HayinuאיןYn[וְאֵ֣ין][veein]אָ֔בAvאִמֹּתֵ֖ינוּImmoteinuכְּאַלְמָנֽוֹת׃Kealmanot
3Siamo diventati orfani e senza padre, le nostre madri sono vedove.
דמֵימֵ֙ינוּ֙Meimeinuבְּכֶ֣סֶףBekhesefשָׁתִ֔ינוּShatinuעֵצֵ֖ינוּEitseinuבִּמְחִ֥ירBimkhirיָבֹֽאוּ׃Yavou
4Abbiamo bevuto la nostra acqua per soldi; Il nostro legno viene da noi per il prezzo.
העַ֤לAlצַוָּארֵ֙נוּ֙Tsavvareinuנִרְדָּ֔פְנוּNirdafenuיָגַ֖עְנוּYaganuלאL[וְלֹ֥א][velo]הֽוּנַ֖חHunakhלָֽנוּ׃Lanu
5Siamo perseguiti fino al collo; Lavoriamo e non abbiamo riposo.
ומִצְרַ֙יִם֙Mitsrayimנָתַ֣נּוּNatannuיָ֔דYadאַשּׁ֖וּרAshshurלִשְׂבֹּ֥עַֽLisboaלָֽחֶם׃Lakhem
6Abbiamo dato la mano all'Egitto e all'Assiria per avere abbastanza pane;
זאֲבֹתֵ֤ינוּAvoteinuחָֽטְאוּ֙KhateuאינםYnm[וְאֵינָ֔ם][veeinam]אנחנוNkhnv[וַאֲנַ֖חְנוּ][vaanakhnu]עֲוֺנֹתֵיהֶ֥םAvonoteihemסָבָֽלְנוּ׃Savalenu
7I nostri padri hanno peccato e non lo sono; E abbiamo sopportato le loro iniquità.
חעֲבָדִים֙Avadimמָ֣שְׁלוּMasheluבָ֔נוּVanuפֹּרֵ֖קPoreikאֵ֥יןEinמִיָּדָֽם׃Miyyadam
8I servi ci dominano; Non c'è nessuno che ci liberi dalla loro mano.
טבְּנַפְשֵׁ֙נוּ֙Benafsheinuנָבִ֣יאNaviלַחְמֵ֔נוּLakhmeinuמִפְּנֵ֖יMippeneiחֶ֥רֶבKherevהַמִּדְבָּֽר׃Hammidbar
9Otteniamo il nostro pane con il pericolo della nostra vita a causa della spada del deserto.
יעוֹרֵ֙נוּ֙Oreinuכְּתַנּ֣וּרKetannurנִכְמָ֔רוּNikhmaruמִפְּנֵ֖יMippeneiזַלְעֲפ֥וֹתZalafotרָעָֽב׃Raav
10La nostra pelle è calda come un forno a causa del calore bruciante della carestia.
יאנָשִׁים֙Nashimבְּצִיּ֣וֹןBetsiyyonעִנּ֔וּInnuבְּתֻלֹ֖תBetulotבְּעָרֵ֥יBeareiיְהוּדָֽה׃Yehuda
11Hanno rapito le donne di Sion, le fanciulle nelle città di Giuda.
יבשָׂרִים֙Sarimבְּיָדָ֣םBeyadamנִתְל֔וּNitluפְּנֵ֥יPeneiזְקֵנִ֖יםZekeinimלֹ֥אLoנֶהְדָּֽרוּ׃Nehdaru
12I principi sono appesi per mano; I volti degli anziani non sono onorati.
יגבַּחוּרִים֙Bakhurimטְח֣וֹןTekhonנָשָׂ֔אוּNasauוּנְעָרִ֖יםUnearimבָּעֵ֥ץBaeitsכָּשָֽׁלוּ׃Kashalu
13I giovani hanno portato il mulino E i bambini sono inciampati sotto il bosco.
ידזְקֵנִים֙Zekeinimמִשַּׁ֣עַרMishshaarשָׁבָ֔תוּShavatuבַּחוּרִ֖יםBakhurimמִנְּגִינָתָֽם׃Minneginatam
14Gli anziani hanno smesso dal cancello, I giovani dalla loro musica.
טושָׁבַת֙Shavatמְשׂ֣וֹשׂMesosלִבֵּ֔נוּLibbeinuנֶהְפַּ֥ךְNehpakhלְאֵ֖בֶלLeeivelמְחֹלֵֽנוּ׃Mekholeinu
15La gioia del nostro cuore è cessata; La nostra danza si trasforma in lutto.
טזנָֽפְלָה֙Nafelaעֲטֶ֣רֶתAteretרֹאשֵׁ֔נוּRosheinuאֽוֹי־Oyנָ֥אNaלָ֖נוּLanuכִּ֥יKiחָטָֽאנוּ׃Khatanu
16La corona è caduta dalla nostra testa; Guai a noi! poiché abbiamo peccato.
יזעַל־Alזֶ֗הZehהָיָ֤הHayaדָוֶה֙Davehלִבֵּ֔נוּLibbeinuעַל־Alאֵ֖לֶּהEillehחָשְׁכ֥וּKhashekhuעֵינֵֽינוּ׃Eineinu
17Per questo il nostro cuore è debole, per queste cose i nostri occhi sono deboli;
יחעַ֤לAlהַר־Harצִיּוֹן֙Tsiyyonשֶׁשָּׁמֵ֔םSheshshameimשׁוּעָלִ֖יםShualimהִלְּכוּ־Hillekhuבֽוֹ׃Vo(פ)(f)
18Per la montagna di Sion, che è desolata, le volpi vi camminano sopra.
יטאַתָּ֤הAttaיְהוָה֙Adonaiלְעוֹלָ֣םLeolamתֵּשֵׁ֔בTeisheivכִּסְאֲךָ֖Kisakhaלְדֹ֥רLedorוָדֽוֹר׃Vador
19Tu, o Eterno, sei in trono per sempre, il tuo trono è di generazione in generazione.
כלָ֤מָּהLammaלָנֶ֙צַח֙Lanetsakhתִּשְׁכָּחֵ֔נוּTishkakheinuתַּֽעַזְבֵ֖נוּTaazveinuלְאֹ֥רֶךְLeorekhיָמִֽים׃Yamim
20Perché ci dimentichi per sempre e ci abbandoni da così tanto tempo?
כאהֲשִׁיבֵ֨נוּHashiveinuיְהוָ֤הAdonai׀אֵלֶ֙יךָ֙EileikhaונשובVnshvv[וְֽנָשׁ֔וּבָה][venashuva]חַדֵּ֥שׁKhaddeishיָמֵ֖ינוּYameinuכְּקֶֽדֶם׃Kekedem
21Volgiti a te, o Eterno, e noi saremo voltati; Rinnova i nostri giorni come un tempo.
כבכִּ֚יKiאִם־Imמָאֹ֣סMaosמְאַסְתָּ֔נוּMeastanuקָצַ֥פְתָּKatsaftaעָלֵ֖ינוּAleinuעַד־Adמְאֹֽד׃<br><small>[השיבנוMeod<br><small>[hshyvnvיהוהAdonaiאליךLykhונשובהVnshvvhחדשKhdshימינוYmynvכקדם]</small>Khkdm]</small>
22Non puoi averci respinto del tutto, e superare la collera contro di noi! [Rivolgiti a te, o Signore, e noi saremo trasformati; Rinnova i nostri giorni come un tempo.]