Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Salmi 109

CommentaryAudioShareBookmark
1

לַ֭מְנַצֵּחַ לְדָוִ֣ד מִזְמ֑וֹר אֱלֹהֵ֥י תְ֝הִלָּתִ֗י אַֽל־תֶּחֱרַֽשׁ׃

Per il leader. Un salmo di David. O Dio della mia lode, non tacere;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

כִּ֤י פִ֪י רָשָׁ֡ע וּֽפִי־מִ֭רְמָה עָלַ֣י פָּתָ֑חוּ דִּבְּר֥וּ אִ֝תִּ֗י לְשׁ֣וֹן שָֽׁקֶר׃

Perché la bocca dell'empio e la bocca dell'inganno si sono aperte contro di me; Mi hanno parlato con una lingua bugiarda.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וְדִבְרֵ֣י שִׂנְאָ֣ה סְבָב֑וּנִי וַיִּֽלָּחֲמ֥וּנִי חִנָּֽם׃

Mi hanno fatto compiacere anche con parole di odio, e hanno combattuto contro di me senza una causa.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

תַּֽחַת־אַהֲבָתִ֥י יִשְׂטְנ֗וּנִי וַאֲנִ֥י תְפִלָּֽה׃

In cambio del mio amore sono i miei avversari; Ma sono tutta preghiera.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַיָּ֘שִׂ֤ימוּ עָלַ֣י רָ֭עָה תַּ֣חַת טוֹבָ֑ה וְ֝שִׂנְאָ֗ה תַּ֣חַת אַהֲבָתִֽי׃

E mi hanno imposto il male per il bene e l'odio per il mio amore:

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

הַפְקֵ֣ד עָלָ֣יו רָשָׁ֑ע וְ֝שָׂטָ֗ן יַעֲמֹ֥ד עַל־יְמִינֽוֹ׃

'Metti su di lui un uomo malvagio; E lascia che un avversario stia alla sua destra.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

בְּ֭הִשָּׁ֣פְטוֹ יֵצֵ֣א רָשָׁ֑ע וּ֝תְפִלָּת֗וֹ תִּהְיֶ֥ה לַֽחֲטָאָֽה׃

Quando viene giudicato, lascialo andare condannato; E lascia che la sua preghiera si trasformi in peccato.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

יִֽהְיֽוּ־יָמָ֥יו מְעַטִּ֑ים פְּ֝קֻדָּת֗וֹ יִקַּ֥ח אַחֵֽר׃

Che i suoi giorni siano pochi; Lascia che un altro prenda il suo incarico.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

יִֽהְיוּ־בָנָ֥יו יְתוֹמִ֑ים וְ֝אִשְׁתּוֹ אַלְמָנָֽה׃

Lascia che i suoi figli siano senza padre e sua moglie una vedova.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וְנ֤וֹעַ יָנ֣וּעוּ בָנָ֣יו וְשִׁאֵ֑לוּ וְ֝דָרְשׁ֗וּ מֵחָרְבוֹתֵיהֶֽם׃

Lascia che i suoi figli siano vagabondi e implorino; E lascia che cerchino il loro pane fuori dai loro luoghi desolati.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

יְנַקֵּ֣שׁ נ֭וֹשֶׁה לְכָל־אֲשֶׁר־ל֑וֹ וְיָבֹ֖זּוּ זָרִ֣ים יְגִיעֽוֹ׃

Lascia che il creditore distorca tutto ciò che ha; E lascia che gli estranei rovinino il suo lavoro.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אַל־יְהִי־ל֭וֹ מֹשֵׁ֣ךְ חָ֑סֶד וְֽאַל־יְהִ֥י ח֝וֹנֵ֗ן לִיתוֹמָֽיו׃

Che non ci sia nessuno che gli dia gentilezza; Né lasciare che ci sia qualcuno che sia gentile con i suoi figli senza padre.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

יְהִֽי־אַחֲרִית֥וֹ לְהַכְרִ֑ית בְּד֥וֹר אַ֝חֵ֗ר יִמַּ֥ח שְׁמָֽם׃

Lascia che i suoi posteri siano tagliati; Nella generazione successiva lascia che il loro nome venga cancellato.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

יִזָּכֵ֤ר ׀ עֲוֺ֣ן אֲ֭בֹתָיו אֶל־יְהוָ֑ה וְחַטַּ֥את אִ֝מּ֗וֹ אַל־תִּמָּֽח׃

Lascia che l'iniquità dei suoi padri sia portata in memoria dell'Eterno; E non lasciare che il peccato di sua madre sia cancellato.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

יִהְי֣וּ נֶֽגֶד־יְהוָ֣ה תָּמִ֑יד וְיַכְרֵ֖ת מֵאֶ֣רֶץ זִכְרָֽם׃

Lasciateli essere davanti all'Eterno continuamente, affinché possa tagliare loro il ricordo dalla terra.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

יַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹ֥א זָכַר֮ עֲשׂ֪וֹת חָ֥סֶד וַיִּרְדֹּ֡ף אִישׁ־עָנִ֣י וְ֭אֶבְיוֹן וְנִכְאֵ֨ה לֵבָ֬ב לְמוֹתֵֽת׃

Perché si ricordava di non fare la gentilezza, ma perseguitava il povero e il bisognoso, e il cuore spezzato era pronto a uccidere.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וַיֶּאֱהַ֣ב קְ֭לָלָה וַתְּבוֹאֵ֑הוּ וְֽלֹא־חָפֵ֥ץ בִּ֝בְרָכָ֗ה וַתִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנּוּ׃

Sì, adorava imprecare, e gli venne in mente; E non si rallegrava della benedizione, ed è tutt'altro che da lui.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וַיִּלְבַּ֥שׁ קְלָלָ֗ה כְּמַ֫דּ֥וֹ וַתָּבֹ֣א כַמַּ֣יִם בְּקִרְבּ֑וֹ וְ֝כַשֶּׁ֗מֶן בְּעַצְמוֹתָֽיו׃

Si vestì anche di imprecazioni come con il suo vestito, ed è entrato nelle sue parti interiori come acqua, E come olio nelle sue ossa.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

תְּהִי־ל֭וֹ כְּבֶ֣גֶד יַעְטֶ֑ה וּ֝לְמֵ֗זַח תָּמִ֥יד יַחְגְּרֶֽהָ׃

Lascia che sia a lui come l'abito su cui indossa, E per la cintura con la quale è cinto continuamente. '

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

זֹ֤את פְּעֻלַּ֣ת שֹׂ֭טְנַי מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה וְהַדֹּבְרִ֥ים רָ֝֗ע עַל־נַפְשִֽׁי׃

Ciò minerebbe gli effetti degli avversari da parte del Signore, e quelli che parlano male contro la mia anima.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וְאַתָּ֤ה ׀ יְה֘וִ֤ה אֲדֹנָ֗י עֲ‍ֽשֵׂה־אִ֭תִּי לְמַ֣עַן שְׁמֶ֑ךָ כִּי־ט֥וֹב חַ֝סְדְּךָ֗ הַצִּילֵֽנִי׃

Ma tu, o DIO, il Signore, tratta con me per amor del tuo nome; Perché la tua misericordia è buona, liberami.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

כִּֽי־עָנִ֣י וְאֶבְי֣וֹן אָנֹ֑כִי וְ֝לִבִּ֗י חָלַ֥ל בְּקִרְבִּֽי׃

Perché sono povero e bisognoso, e il mio cuore è ferito dentro di me.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

כְּצֵל־כִּנְטוֹת֥וֹ נֶהֱלָ֑כְתִּי נִ֝נְעַ֗רְתִּי כָּֽאַרְבֶּֽה׃

Sono andato come l'ombra quando si allunga; Sono scosso come la locusta.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

בִּ֭רְכַּי כָּשְׁל֣וּ מִצּ֑וֹם וּ֝בְשָׂרִ֗י כָּחַ֥שׁ מִשָּֽׁמֶן׃

Le mie ginocchia vacillano per il digiuno; E la mia carne è magra e non ha grasso.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

וַאֲנִ֤י ׀ הָיִ֣יתִי חֶרְפָּ֣ה לָהֶ֑ם יִ֝רְא֗וּנִי יְנִיע֥וּן רֹאשָֽׁם׃

Sono diventato anche una provocazione per loro; Quando mi vedono, scuotono la testa.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

עָ֭זְרֵנִי יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י ה֭וֹשִׁיעֵ֣נִי כְחַסְדֶּֽךָ׃

Aiutami, o Eterno mio Dio; O salvami secondo la tua misericordia;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

וְֽ֭יֵדְעוּ כִּי־יָ֣דְךָ זֹּ֑את אַתָּ֖ה יְהוָ֣ה עֲשִׂיתָֽהּ׃

Che possano sapere che questa è la tua mano; Che tu, Signore, l'hai fatto.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

יְקַֽלְלוּ־הֵמָּה֮ וְאַתָּ֪ה תְבָ֫רֵ֥ךְ קָ֤מוּ ׀ וַיֵּבֹ֗שׁוּ וְֽעַבְדְּךָ֥ יִשְׂמָֽח׃

Lasciali imprecare, ma benedici; Quando sorgeranno, saranno messi in imbarazzo, ma il tuo servitore si rallegrerà.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

יִלְבְּשׁ֣וּ שׂוֹטְנַ֣י כְּלִמָּ֑ה וְיַעֲט֖וּ כַמְעִ֣יל בָּשְׁתָּֽם׃

I miei avversari saranno vestiti di confusione, e indosseranno la loro vergogna come una veste.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

א֘וֹדֶ֤ה יְהוָ֣ה מְאֹ֣ד בְּפִ֑י וּבְת֖וֹךְ רַבִּ֣ים אֲהַֽלְלֶֽנּוּ׃

Ringrazierò l'Eterno con la mia bocca; Sì, lo loderò tra la moltitudine;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

כִּֽי־יַ֭עֲמֹד לִימִ֣ין אֶבְי֑וֹן לְ֝הוֹשִׁ֗יעַ מִשֹּׁפְטֵ֥י נַפְשֽׁוֹ׃

Perché sta alla destra dei bisognosi, per salvarlo da coloro che giudicano la sua anima.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo