Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Isaia 40

CommentaryAudioShareBookmark
1

נַחֲמ֥וּ נַחֲמ֖וּ עַמִּ֑י יֹאמַ֖ר אֱלֹהֵיכֶֽם׃

Conforta, conforta il mio popolo, dice il tuo Dio.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

דַּבְּר֞וּ עַל־לֵ֤ב יְרֽוּשָׁלִַ֙ם֙ וְקִרְא֣וּ אֵלֶ֔יהָ כִּ֤י מָֽלְאָה֙ צְבָאָ֔הּ כִּ֥י נִרְצָ֖ה עֲוֺנָ֑הּ כִּ֤י לָקְחָה֙ מִיַּ֣ד יְהוָ֔ה כִּפְלַ֖יִם בְּכָל־חַטֹּאתֶֽיהָ׃ (ס)

Fai in modo che Gerusalemme prenda il cuore e le proclami che il suo tempo di servizio è compiuto, che la sua colpa viene pagata; che ha ricevuto dal Signore'S doppia mano per tutti i suoi peccati.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

ק֣וֹל קוֹרֵ֔א בַּמִּדְבָּ֕ר פַּנּ֖וּ דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֑ה יַשְּׁרוּ֙ בָּעֲרָבָ֔ה מְסִלָּ֖ה לֵאלֹהֵֽינוּ׃

Hark! uno chiama:'Liberate nel deserto la via dell'Eterno, fate pianura nel deserto un'autostrada per il nostro Dio.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כָּל־גֶּיא֙ יִנָּשֵׂ֔א וְכָל־הַ֥ר וְגִבְעָ֖ה יִשְׁפָּ֑לוּ וְהָיָ֤ה הֶֽעָקֹב֙ לְמִישׁ֔וֹר וְהָרְכָסִ֖ים לְבִקְעָֽה׃

Ogni valle dovrà essere sollevata e ogni montagna e collina sarà ridotta; e il robusto deve essere livellato, e i luoghi difficili una pianura;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וְנִגְלָ֖ה כְּב֣וֹד יְהוָ֑ה וְרָא֤וּ כָל־בָּשָׂר֙ יַחְדָּ֔ו כִּ֛י פִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ (ס)

E la gloria dell'Eterno sarà rivelata e tutta la carne la vedrà insieme; poiché la bocca dell'Eterno l'ha pronunciata.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

ק֚וֹל אֹמֵ֣ר קְרָ֔א וְאָמַ֖ר מָ֣ה אֶקְרָ֑א כָּל־הַבָּשָׂ֣ר חָצִ֔יר וְכָל־חַסְדּ֖וֹ כְּצִ֥יץ הַשָּׂדֶֽה׃

Hark! uno dice:'Proclamare!' E dice: 'Cosa devo proclamare?' 'Tutta la carne è erba, e tutta la sua bontà è come il fiore del campo;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

יָבֵ֤שׁ חָצִיר֙ נָ֣בֵֽל צִ֔יץ כִּ֛י ר֥וּחַ יְהוָ֖ה נָ֣שְׁבָה בּ֑וֹ אָכֵ֥ן חָצִ֖יר הָעָֽם׃

L'erba appassisce, il fiore svanisce; Perché il respiro dell'Eterno soffia su di esso— Sicuramente la gente è erba.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

יָבֵ֥שׁ חָצִ֖יר נָ֣בֵֽל צִ֑יץ וּדְבַר־אֱלֹהֵ֖ינוּ יָק֥וּם לְעוֹלָֽם׃ (ס)

L'erba appassisce, il fiore svanisce; Ma la parola del nostro Dio rimarrà per sempre.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

עַ֣ל הַר־גָּבֹ֤הַ עֲלִי־לָךְ֙ מְבַשֶּׂ֣רֶת צִיּ֔וֹן הָרִ֤ימִי בַכֹּ֙חַ֙ קוֹלֵ֔ךְ מְבַשֶּׂ֖רֶת יְרוּשָׁלִָ֑ם הָרִ֙ימִי֙ אַל־תִּירָ֔אִי אִמְרִי֙ לְעָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה הִנֵּ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

O tu che dici buone notizie a Sion, sali in alta montagna; O tu che dici buone notizie a Gerusalemme, alza la voce con forza; Sollevalo, non aver paura; Di 'alle città di Giuda:'Ecco il tuo Dio! '

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

הִנֵּ֨ה אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ בְּחָזָ֣ק יָב֔וֹא וּזְרֹע֖וֹ מֹ֣שְׁלָה ל֑וֹ הִנֵּ֤ה שְׂכָרוֹ֙ אִתּ֔וֹ וּפְעֻלָּת֖וֹ לְפָנָֽיו׃

Ecco, il Signore Dio verrà come un Potente, e il suo braccio governerà per lui; Ecco, la sua ricompensa è con lui e la sua ricompensa davanti a lui.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

כְּרֹעֶה֙ עֶדְר֣וֹ יִרְעֶ֔ה בִּזְרֹעוֹ֙ יְקַבֵּ֣ץ טְלָאִ֔ים וּבְחֵיק֖וֹ יִשָּׂ֑א עָל֖וֹת יְנַהֵֽל׃ (ס)

Anche come un pastore che nutre il suo gregge, che raccoglie gli agnelli nel suo braccio, e li porta nel suo seno, e conduce delicatamente quelli che danno suzione.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

מִֽי־מָדַ֨ד בְּשָׁעֳל֜וֹ מַ֗יִם וְשָׁמַ֙יִם֙ בַּזֶּ֣רֶת תִּכֵּ֔ן וְכָ֥ל בַּשָּׁלִ֖שׁ עֲפַ֣ר הָאָ֑רֶץ וְשָׁקַ֤ל בַּפֶּ֙לֶס֙ הָרִ֔ים וּגְבָע֖וֹת בְּמֹאזְנָֽיִם׃

Chi ha misurato le acque nella cavità della sua mano, ha misurato il cielo con l'arco e ha compreso la polvere della terra in una certa misura, e ha pesato le montagne in squame e le colline in equilibrio?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

מִֽי־תִכֵּ֥ן אֶת־ר֖וּחַ יְהוָ֑ה וְאִ֥ישׁ עֲצָת֖וֹ יוֹדִיעֶֽנּוּ׃

Chi ha incontrato lo spirito dell'Eterno? O chi era il suo consigliere per istruirlo?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

אֶת־מִ֤י נוֹעָץ֙ וַיְבִינֵ֔הוּ וַֽיְלַמְּדֵ֖הוּ בְּאֹ֣רַח מִשְׁפָּ֑ט וַיְלַמְּדֵ֣הוּ דַ֔עַת וְדֶ֥רֶךְ תְּבוּנ֖וֹת יוֹדִיעֶֽנּוּ׃

Con chi ha preso il consiglio e chi l'ha istruito, e gli ha insegnato la via del giusto, e gli ha insegnato la conoscenza e gli ha fatto conoscere la via del discernimento?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

הֵ֤ן גּוֹיִם֙ כְּמַ֣ר מִדְּלִ֔י וּכְשַׁ֥חַק מֹאזְנַ֖יִם נֶחְשָׁ֑בוּ הֵ֥ן אִיִּ֖ים כַּדַּ֥ק יִטּֽוֹל׃

Ecco, le nazioni sono come una goccia di un secchio e sono contate come la piccola polvere dell'equilibrio; Ecco le isole hanno il peso di un mote.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וּלְבָנ֕וֹן אֵ֥ין דֵּ֖י בָּעֵ֑ר וְחַיָּת֔וֹ אֵ֥ין דֵּ֖י עוֹלָֽה׃ (ס)

E il Libano non è abbastanza carburante, né le sue bestie sono sufficienti per gli olocausti.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

כָּל־הַגּוֹיִ֖ם כְּאַ֣יִן נֶגְדּ֑וֹ מֵאֶ֥פֶס וָתֹ֖הוּ נֶחְשְׁבוּ־לֽוֹ׃

Tutte le nazioni sono come niente davanti a lui; Sono da lui considerati cose di nulla e vanità.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וְאֶל־מִ֖י תְּדַמְּי֣וּן אֵ֑ל וּמַה־דְּמ֖וּת תַּ֥עַרְכוּ לֽוֹ׃

A chi allora assomiglierai a Dio? O quale somiglianza confronterai con lui?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

הַפֶּ֙סֶל֙ נָסַ֣ךְ חָרָ֔שׁ וְצֹרֵ֖ף בַּזָּהָ֣ב יְרַקְּעֶ֑נּוּ וּרְתֻק֥וֹת כֶּ֖סֶף צוֹרֵֽף׃

L'immagine per caso, che l'artigiano ha sciolto, E l'oreficeria si è sparsa con l'oro, L'argentiere ha lanciato catene d'argento?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

הַֽמְסֻכָּ֣ן תְּרוּמָ֔ה עֵ֥ץ לֹֽא־יִרְקַ֖ב יִבְחָ֑ר חָרָ֤שׁ חָכָם֙ יְבַקֶּשׁ־ל֔וֹ לְהָכִ֥ין פֶּ֖סֶל לֹ֥א יִמּֽוֹט׃

Un leccio è messo a parte, sceglie un albero che non marcirà; Egli cerca un abile artigiano per creare un'immagine che non debba essere mossa.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

הֲל֤וֹא תֵֽדְעוּ֙ הֲל֣וֹא תִשְׁמָ֔עוּ הֲל֛וֹא הֻגַּ֥ד מֵרֹ֖אשׁ לָכֶ֑ם הֲלוֹא֙ הֲבִ֣ינֹתֶ֔ם מוֹסְד֖וֹת הָאָֽרֶץ׃

Non lo sapete? non senti? Non ti è stato detto dall'inizio? Non avete capito le basi della terra?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

הַיֹּשֵׁב֙ עַל־ח֣וּג הָאָ֔רֶץ וְיֹשְׁבֶ֖יהָ כַּחֲגָבִ֑ים הַנּוֹטֶ֤ה כַדֹּק֙ שָׁמַ֔יִם וַיִּמְתָּחֵ֥ם כָּאֹ֖הֶל לָשָֽׁבֶת׃

È Lui che si siede sopra il cerchio della terra, e i suoi abitanti sono come cavallette; Che distende i cieli come una tenda e li allarga come una tenda in cui abitare;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

הַנּוֹתֵ֥ן רוֹזְנִ֖ים לְאָ֑יִן שֹׁ֥פְטֵי אֶ֖רֶץ כַּתֹּ֥הוּ עָשָֽׂה׃

Ciò non porta principi a nulla; Rende i giudici della terra una cosa del nulla.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

אַ֣ף בַּל־נִטָּ֗עוּ אַ֚ף בַּל־זֹרָ֔עוּ אַ֛ף בַּל־שֹׁרֵ֥שׁ בָּאָ֖רֶץ גִּזְעָ֑ם וְגַם־נָשַׁ֤ף בָּהֶם֙ וַיִּבָ֔שׁוּ וּסְעָרָ֖ה כַּקַּ֥שׁ תִּשָּׂאֵֽם׃ (ס)

Scarsi sono piantati, scarsi sono seminati, scarso il loro ceppo ha messo radici nella terra; Quando soffia su di loro, appassiscono, e il turbine lo porta via come stoppia.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

וְאֶל־מִ֥י תְדַמְּי֖וּנִי וְאֶשְׁוֶ֑ה יֹאמַ֖ר קָדֽוֹשׁ׃

A chi allora mi confronterai, che dovrei essere uguale? Dice il Santo.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

שְׂאוּ־מָר֨וֹם עֵינֵיכֶ֤ם וּרְאוּ֙ מִי־בָרָ֣א אֵ֔לֶּה הַמּוֹצִ֥יא בְמִסְפָּ֖ר צְבָאָ֑ם לְכֻלָּם֙ בְּשֵׁ֣ם יִקְרָ֔א מֵרֹ֤ב אוֹנִים֙ וְאַמִּ֣יץ כֹּ֔חַ אִ֖ישׁ לֹ֥א נֶעְדָּֽר׃ (ס)

Alza gli occhi in alto e guarda: chi li ha creati? Chi fa emergere il loro ospite per numero, li chiama tutti per nome; Per la grandezza della sua potenza, e per questo è forte nel potere, nessuno fallisce.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

לָ֤מָּה תֹאמַר֙ יַֽעֲקֹ֔ב וּתְדַבֵּ֖ר יִשְׂרָאֵ֑ל נִסְתְּרָ֤ה דַרְכִּי֙ מֵֽיְהוָ֔ה וּמֵאֱלֹהַ֖י מִשְׁפָּטִ֥י יַעֲבֽוֹר׃

Perché dici tu, o Giacobbe, e parla, o Israele: 'La mia via è nascosta dall'Eterno e la mia destra è passata dal mio Dio'?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

הֲל֨וֹא יָדַ֜עְתָּ אִם־לֹ֣א שָׁמַ֗עְתָּ אֱלֹהֵ֨י עוֹלָ֤ם ׀ יְהוָה֙ בּוֹרֵא֙ קְצ֣וֹת הָאָ֔רֶץ לֹ֥א יִיעַ֖ף וְלֹ֣א יִיגָ֑ע אֵ֥ין חֵ֖קֶר לִתְבוּנָתֽוֹ׃

Non lo sai? non hai sentito che il Dio eterno, il Signore, il Creatore dei confini della terra, non svenisce, né è stanco? Il suo discernimento è passato alla ricerca.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

נֹתֵ֥ן לַיָּעֵ֖ף כֹּ֑חַ וּלְאֵ֥ין אוֹנִ֖ים עָצְמָ֥ה יַרְבֶּֽה׃

Dà potere ai deboli; E per lui che non ha alcun potere ha aumentato la forza.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

וְיִֽעֲפ֥וּ נְעָרִ֖ים וְיִגָ֑עוּ וּבַחוּרִ֖ים כָּשׁ֥וֹל יִכָּשֵֽׁלוּ׃

Perfino i giovani sveniranno e si stancheranno, e i giovani cadranno completamente;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

וְקוֹיֵ֤ יְהוָה֙ יַחֲלִ֣יפוּ כֹ֔חַ יַעֲל֥וּ אֵ֖בֶר כַּנְּשָׁרִ֑ים יָר֙וּצוּ֙ וְלֹ֣א יִיגָ֔עוּ יֵלְכ֖וּ וְלֹ֥א יִיעָֽפוּ׃ (פ)

Ma quelli che aspettano il Signore rinnoveranno la loro forza; Monteranno con le ali come aquile; Correranno e non si stancheranno; Devono camminare e non svenire.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo