히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 סו:16의 Chasidut

כִּ֤י בָאֵשׁ֙ יְהוָ֣ה נִשְׁפָּ֔ט וּבְחַרְבּ֖וֹ אֶת־כָּל־בָּשָׂ֑ר וְרַבּ֖וּ חַֽלְלֵ֥י יְהוָֽה׃

여호와께서 불과 칼로 모든 혈육에게 심판을 베푸신즉 여호와께 살륙 당할 자가 많으리니

ערבי נחל

ועתה נבין ונשכיל שאפילו אם יהיה העונש יותר גדול אין בזה די נגד בזיון המלך, ואדרבא העונש הוא יותר עבירה מעבירה עצמה, מאחר שהנשמה הוא חלקו ממש ומכונה בשם בת להקב"ה וכמבואר בזוהר הקדוש (זוהר ח"ג רע"ז.), והיא נדונת בגיהנם, וכאשר פירש האלשיך בפסוק (ישעיה סו, טז) כי הנה באש ה' נשפט, דהוה ליה למימר ה' שופט, ופירש האלשיך עם האמור, דהוה ליה כביכול כאלו הוא בעצמו נשפט כיון שהנשמה חלק אלוה ובתו, וכדומה לזה אמר בזוהר הקדוש שהשיב על קושית המין למה ישראל תלושים מכל האומות ולמה על פי הרוב בא פורעניות עליהם קודם לכל האומות, והשיב כי אנו רואין כך מגוף האדם שהלב הוא המלך ומחלק חיים לכל האברים והוא חלוש בטבעו מכל האברים ואם יכאב איזה אבר יכאב תחלה בלב ובראש כי הם המחלקים חיות לכל האיברים ובלעדם אין חיות לשום אבר ולכן עיקר הרגש כאב כל אבר בלב וראש כאמרם ראשה ואבריה כבדין יעוי"ש.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ליקוטי מוהר"ן

ב וְאֵשׁ הַמַּלְאָךְ הַזֶּה נַעֲשֶׂה מִבְּחִינַת מִשְׁפָּט, שֶׁמְּכַלְכֵּל דְּבָרָיו בְּמִשְׁפָּט, שֶׁאָדָם שׁוֹפֵט אֶת עַצְמוֹ. וְזֶהוּ בְּחִינַת (ישעיהו ס״ו:ט״ז): כִּי בָאֵשׁ ה' נִשְׁפָּט. וְהַמִּשְׁפָּט הוּא בַּלֵּב, בִּבְחִינַת (שמות כ״ח:ל׳): וְנָשָׂא אַהֲרֹן אֶת מִשְׁפַּט בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עַל לִבּוֹ תָּמִיד;
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ליקוטי הלכות

וְזֶה טוֹב תּוֹרָה עִם דֶּרֶךְ אֶרֶץ, שֶׁיְּגִיעַת שְׁנֵיהֶם מְשַׁכַּחַת עָווֹן. כִּי הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ נִקְרֵאת מִשְׁפָּט, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב, "מִשְׁפְּטֵי ה' אֱמֶת וְכוּ'" (תְּהִלִּים יט). וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה בִּפְסוּקִים הַרְבֵּה, הַיְנוּ שֶׁאִי אֶפְשָׁר לַעֲסֹק בְּדֶרֶךְ אֶרֶץ שֶׁהוּא מַשָּא וּמַתָּן כִּי אִם עַל יְדֵי הַתּוֹרָה שֶׁהִיא בְּחִינַת מִשְׁפָּט, שֶׁעַל יְדֵי זֶה שֹוֹרְפִין אֶת הָרַע הַנֶּאֱחָז בְּהַנִּיצוֹצוֹת שֶׁמְּבָרְרִין עַל יְדֵי הַמַּשָּא וּמַתָּן כַּנַּ"ל. וְזֶה שֶׁיְּגִיעַת שְׁנֵיהֶם מְשַׁכַּחַת עָווֹן. וְעָווֹן הוּא הָרַע שֶׁנִּשְׁכָּח וְנִתְבַּטֵּל עַל יְדֵי יְגִיעַת שְׁנֵיהֶם, הַיְנוּ עַל יְדֵי הַתּוֹרָה שֶׁהוּא בְּחִינַת מִשְׁפָּט, שֶׁשּוֹרֵף אֶת הָרַע מִלְּהִתְאַחֵז בְּלִבּוֹ בִּבְחִינַת כִּי בָאֵשׁ ה' נִשְׁפָּט (יְשַׁעְיָה סו). וְכֵן נִשְֹרָף הָרַע וּמִתְבַּטֵּל וְאֵינוֹ יָכוֹל לְהֵאָחֵז גַּם בְּהַנִּיצוֹצוֹת שֶׁל הַמַּשָּא וּמַתָּן בְּעַצְמוֹ. שֶׁהֵם בִּבְחִינַת כִּסֵּא כָבוֹד, בְּחִינַת הֵיכַל הַקָּדוֹשׁ, בִּבְחִינַת וּכְבוֹד ה' כְּאֵשׁ אֹכֶלֶת, כַּמְבֹאָר בַּמַּאֲמָר הַנַּ"ל. נִמְצָא, שֶׁמִּשְׁפָּט וְכִסֵּא הַנַּ"ל שֶׁהֵם בְּחִינַת תּוֹרָה וְדֶרֶךְ אֶרֶץ, שְׁנֵיהֶם, מַשְׁכִּיחִין וּמְבַטְּלִין אֶת הֶעָווֹן, שֶׁהוּא הָרַע, כִּי הֵם שֹוֹרְפִין אֶת הָרַע וּמְבַטְּלִין אוֹתוֹ עַל יְדֵי אֵשׁ שֶׁל הִתְלַהֲבוּת הַלֵּב שֶׁמִּתְעוֹרֵר עַל יְדֵי הַמִּשְׁפָּט כַּנַּ"ל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ליקוטי הלכות

כי מִילָה וּטְבִילָה הֵם בְּחִינַת מֵ"ם וְסָמֶ"ךְ, בְּחִינַת עִגּוּלָא וְרִבּוּעָא הַמְבֹאָר בַּמַּאֲמָר הַנַּ"ל שֶׁהֵם בְּחִינַת מִשְׁפָּט וְכִסֵּא הַמְבֹאָר שָׁם, כִּי מִצְוַת מִילָה שֶׁהִוא בִּטּוּל הָרַע שֶׁהוּא הָעָרְלָה זֶה בְּחִינַת בִּטּוּל הָאִסּוּר בְּשִׁשִּׁים שֶׁהוּא עַל-יְדֵי בְּחִינַת הַסָּמֶ"ךְ, שֶׁהִיא בְּחִינַת מַלְכוּת, בְּחִינַת שִׁשִּׁים הֵמָּה מְלָכוֹת וּמַלְכוּת הִיא בְּחִינַת חֶרֶב פִּיפִיּוֹת, כַּמּוּבָא בְּמָקוֹם אַחֵר בְּחִינַת חֶרֶב נֹקֶמֶת נְקַם בְּרִית, שֶׁהִיא בְּחִינַת הַחֶרֶב וְהַסַּכִּין שֶׁל הַמִּילָה הַחוֹתֵךְ אֶת הָעָרְלָה וּמְבַטֵּל אֶת הָרַע שֶׁכֹּחַ הַחֶרֶב הַזֶּה נִמְשָׁךְ מִבְּחִינַת אֵשׁ הַמִּשְׁפָּט הַנַּ"ל, בִּבְחִינַת כִּי בָּאֵשׁ ה' נִשְׁפָּט וּבְחַרְבּוֹ אֶת כָּל בָּשָׂר (יְשַׁעְיָה סו) וְזֶה בְּחִינַת הַפְּסוּקִים שֶׁנּוֹהֲגִין לוֹמַר בַּיּוֹם שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מִילָה שֶׁהֵם רוֹמְמוֹת אֵל בִּגְרוֹנָם וְחֶרֶב פִּיפִיּוֹת בְּיָדָם, הַיְנוּ בְּחִינַת מַלְכוּת הַנַּ"ל, שֶׁהִיא בְּחִינַת רוֹמְמוֹת אֵל בִּגְרוֹנָם וְכוּ', בְּחִינַת מַלְכוּת פֶּה, שֶׁהִיא בְּחִינַת חֶרֶב פִּיפִיּוֹת שֶׁהוּא מַכְנִיעַ וְחוֹתֵךְ וּמְבַטֵּל אֶת הָעָרְלָה פְּגַם הַבְּרִית בְּחִינַת רַע הַנַּ"ל בִּבְחִינַת חֶרֶב נֹקֶמֶת נְקַם בְּרִית. וְזֶהוּ שֶׁסִּיֵּם, לַעֲשׂוֹת נְקָמָה בַגּוֹיִם וְכוּ' לַעֲשׂוֹת בָּהֶם מִשְׁפָּט כָּתוּב. 'מִשְׁפָּט' דַּיְקָא, כִּי הַחֶרֶב הַנַּ"ל עוֹשָׂה בְּהַגּוֹיִים הַמִּשְׁפָּט כָּתוּב, כִּי הַחֶרֶב הִיא בְּחִינַת כֹּחַ הָאֵשׁ שֶׁנִּמְשָׁךְ מִבְּחִינַת הַמִּשְׁפָּט הַנַּ"ל שֶׁהִיא חוֹתֶכֶת וְשׂוֹרֶפֶת אֶת הָרַע שֶׁהִיא הָעָרְלָה. בִּבְחִינַת כִּי בָאֵשׁ ה' נִשְׁפָּט וּבְחַרְבּוֹ וְכוּ' כַּנַּ"ל. נִמְצָא, שֶׁהַמִּילָה הִיא בְּחִינַת בִּטּוּל הָרַע עַל-יְדֵי אֵשׁ הַמִּשְׁפָּט שֶׁהִוא הַחֶרֶב וְהַסַּכִּין שֶׁל הַמִּילָה שֶׁהִיא בְּחִינַת מַלְכוּת בְּחִינַת כִּסֵּא מִשְׁפָּט וְאָז יוֹצֵא לָאוֹר מִשְׁפָּט וְיוֹשֵׁב עַל הַכִּסֵּא וְאָז זוֹכִין לִקְדֻשַּׁת שַׁבָּת שֶׁהִיא בְּחִינַת עִגּוּלָא וְרִבּוּעָא דִּלְגוֹ, בְּחִינַת מֵ"ם וְסָמֶךְ וְכוּ', כַּמְבֹאָר בַּמַּאֲמָר הַנַּ"ל. וְזֶה בְּחִינַת הַטְּבִילָה שֶׁלְּאַחַר הַמִּילָה, זֶה בְּחִינַת הַמֵּ"ם, בְּחִינַת רִבּוּעָא הַנַּ"ל, כִּי הַטְּבִילָה הִיא בְּמִקְוֶה שֶׁל מֵ"ם סְאָה, הַיְנוּ בְּחִינַת מֵ"ם הַנַּ"ל וְאָז נִתְעַלֵּם הַבָּא לִטָּהֵר בְּתוֹךְ הַמֵּ"ם סְאָה שֶׁל הַמִּקְוֶה וְנַעֲשֶׂה כִּסֵּא וּמֶרְכָּבָה לְהַמֵּ"ם הַנַּ"ל שֶׁזֶּה בְּחִינַת כִּסֵּא מִשְׁפָּט הַנַּ"ל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ישמח משה

והוא עומד עליהם וגו' (בראשית יח ח). שמעתי לפרש כי מרכבו ארגמ"ן (שיר השירים ג י) ר"ת, והיו שלשה מהן כאן, והוא שימש במקומן. וידוע דהמלאכים נקראו עומדים (זכריה ג ז), והיינו והוא עומד עליהם, והבן עד כאן שמעתי. ועל פי זה נראה והוא עומד עליהם דייקא, כדיוק המדרש (ב"ר מ"ח י"ד) דמשמע למעלה מהם, דהא נרמזו בפסוק בר"ת ארגמ"ן. והנה הר"ת של השלשה שבאו אליו רמ"ג "רפאל "מיכאל "גבריאל, גימטריא אבר"ם, נמצא שבהיות שמו אברם היה ראוי לזה, אם כן בהיות שמו אברהם בה"א דרומז על חמשה חומשי תורה, דהנשמה כלולה מהן דכל נשמה הוא אות מהתורה, ויש לה ס' רבוא צינורת לכל אות ואות, וגם רומז על חמשה דברים המתדמים לקונם, הרמז בחמשה ברכו נפשי כאמרם ז"ל (ברכות י' ע"א), על אחת כמה וכמה שהוא עליהם, והבן. ובזה נ"ל לפרש (בפרשת ויחי, בראשית מט יד-טו) יששכר חמור גרם וגו', (בראשית מט טו) ויט שכמו לסבול וגו'. כי הנה הצדיק המזכך הגוף יכול להעלות החומר למדרגת מלאכי המרכבה, על אחת כמה וכמה הנשמה, ומזה יובן השכר הנעלה הרוחני, אם יכול להיות דבקות בעולם הזה מלובש בחמרו כך, על אחת כמה וכמה אחר הפרדה, וכמו שפירש בעקדה על הפסוק (דברים ד ד) ואתם הדבקים בה' אלהיכם וגו'. והיינו יששכר יש שכר בודאי רב טוב הצפון, והראיה חמור הוא תיבת (חמו"ר) [חומ"ר], גר"ם ר"ת "גבריאל "רפאל "מיכאל, ר"ל שבעודו מלובש בחומר, יוכל לבא למדריגתן על ידי ויט שכמו לסבול, על אחת כמה וכמה אחר הפרדה, מזה יובן דיש שכר. ולעתיד לבוא כל ישראל יזכו בגוף ונפש למדריגה זו, ועל כן כתיב (ישעיהו מ״ג:ב׳) כי תעבור במים אתך אני וגו', כי מיכאל מימין ממונה על מים העליונים מימי חסד הנאמנים, גבריאל משמאל באש ה' נשפט (ישעיה סו טז), ויזעקו אל ה' ממצוקותיהם יושיעם (תהלים קז יג). וזה שאמר הכתוב כי תעבור במים וגו', כי יהיה להם מדריגת מיכאל הממונה על המים לפניו ירגזו תהומות, כי תלך במו אש לא תכוה כי יהיה להם בחינת גבריאל, (ישעיה מג ג) כי אני ה' אלקיך מושיעך היינו בחינת רפאל, והיינו דכתיב בתריה נתתי כפרך מצרים וגו' (ישעיה מג ד) ואתן אדם תחתך, פירש רש"י (ד"ה ואתן) תמיד אני רגיל בכך, עיין שם והבן.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절