신명기 34:5 주석: Rashi, Or HaChaim, Rabbeinu Bahya & Siftei Chakhamim

וַיָּ֨מָת שָׁ֜ם מֹשֶׁ֧ה עֶֽבֶד־יְהוָ֛ה בְּאֶ֥רֶץ מוֹאָ֖ב עַל־פִּ֥י יְהוָֽה׃

이에 여호와의 종 모세가 여호와의 말씀대로 모압 땅에서 죽어

Rashi on Deuteronomy

וימת שם משה AND MOSES DIED THERE — Is it possible that Moses, died, and then wrote: “And Moses died there”? But, thus far did Moses write, from here and onward Joshua wrote. Rabbi Meir said: But is it possible that the Book of the Torah would be lacking anything at all, and yet it would state before the account of Moses' death was written in it, (Deuteronomy 31:26) “Take this book of the Torah” -? Rather the Holy One, blessed be He, dictated this, and Moses wrote it in tears (Sifrei Devarim 357:28; Bava Batra 15a, Menachot 30a).
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Or HaChaim on Deuteronomy

וימת שם משה, "Moses died there, etc." The Torah emphasises that Moses only died there, whereas he lives on in more sacred regions.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Daat Zkenim on Deuteronomy

프리미엄 회원 전용

Rashi on Deuteronomy

프리미엄 회원 전용

Abarbanel on Torah

프리미엄 회원 전용