창세기 43:34 주석: Rashi, Rashbam, Sforno & Radak

וַיִּשָּׂ֨א מַשְׂאֹ֜ת מֵאֵ֣ת פָּנָיו֮ אֲלֵהֶם֒ וַתֵּ֜רֶב מַשְׂאַ֧ת בִּנְיָמִ֛ן מִמַּשְׂאֹ֥ת כֻּלָּ֖ם חָמֵ֣שׁ יָד֑וֹת וַיִּשְׁתּ֥וּ וַֽיִּשְׁכְּר֖וּ עִמּֽוֹ׃

요셉이 자기 식물로 그들에게 주되 베냐민에게는 다른 사람보다 오배나 주매 그들이 마시며 요셉과 함께 즐거워하였더라

Rashi on Genesis

משאת means PORTIONS OF FOOD.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

ותרב, as if the Torah had written ותרבה. The meaning is that Binyamin’s gift from Joseph was far greater than the gift received by his brothers. A parallel construction to the word vaterev appears in connection with the construction of the Tabernacle ותכל, vatechel, where it means that the construction had been completed (Exodus 39,32).
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

ותרב משאת בנימין, to see if the brothers would display signs of jealousy.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Gur Aryeh on Bereishit

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용