창세기 21:24 주석: Sforno, Or HaChaim, Radak & Malbim

וַיֹּ֙אמֶר֙ אַבְרָהָ֔ם אָנֹכִ֖י אִשָּׁבֵֽעַ׃

아브라함이 가로되 내가 맹세하리라 하고

Sforno on Genesis

אנכי אשבע, I will do you the favour to swear such an oath; however, you have not done me any favours as you claim to have done.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ויאמר אברהם אנכי אשבע. Abraham said: "I will swear." Abraham implied that he could counter Avimelech's arguments but had decided instead to swear as Avimelech requested.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויאמר אברהם אנכי אשבע, implying that Avimelech on his part has to swear also. The word אשבע is spelled with the vowel chirik under the letter א, Generally, when a verb in the first person is in the passive mode, it has the vowel segol so that the combination of aleph-chirik should not be misunderstood as if it had been spelled אי.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

프리미엄 회원 전용

Or HaChaim on Genesis

프리미엄 회원 전용