창세기 1:24 주석: Rashi, Rashbam, Sforno & Shadal

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים תּוֹצֵ֨א הָאָ֜רֶץ נֶ֤פֶשׁ חַיָּה֙ לְמִינָ֔הּ בְּהֵמָ֥ה וָרֶ֛מֶשׂ וְחַֽיְתוֹ־אֶ֖רֶץ לְמִינָ֑הּ וַֽיְהִי־כֵֽן׃

하나님이 가라사대 땅은 생물을 그 종류대로 내되 육축과 기는 것과 땅의 짐승을 종류대로 내라 하시고 (그대로 되니라)

Rashi on Genesis

תוצא הארץ THE EARTH SHALL BRING FORTH — That is what I have explained (v. 14) that all things were created on the first day, and it was only necessary to bring them forth from the ground.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

וחיתו ארץ, the construction is similar to Psalms 104,8 למעינו מים, or to Numbers 24,3 בנו בעור, the letter ו at the end of the word וחיתו is an addition.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

תוצא הארץ נפש חיה, earth should produce living creatures possessing a quality of life superior to that of the plants.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

프리미엄 회원 전용

Haamek Davar on Genesis

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Rashbam on Genesis

프리미엄 회원 전용

Haamek Davar on Genesis

프리미엄 회원 전용