창세기 48:19 주석: Rashi, Rashbam, Or HaChaim & Radak

וַיְמָאֵ֣ן אָבִ֗יו וַיֹּ֙אמֶר֙ יָדַ֤עְתִּֽי בְנִי֙ יָדַ֔עְתִּי גַּם־ה֥וּא יִֽהְיֶה־לְּעָ֖ם וְגַם־ה֣וּא יִגְדָּ֑ל וְאוּלָ֗ם אָחִ֤יו הַקָּטֹן֙ יִגְדַּ֣ל מִמֶּ֔נּוּ וְזַרְע֖וֹ יִהְיֶ֥ה מְלֹֽא־הַגּוֹיִֽם׃

아비가 허락지 아니하여 가로되 나도 안다 내 아들아 나도 안다 그도 한 족속이 되며 그도 크게 되려니와 그 아우가 그보다 큰 자가 되고 그 자손이 여러 민족을 이루리라 하고

Rashi on Genesis

ידעתי בני ידעתי I KNOW IT, MY SON, I KNOW that he is the first-born.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

ואולם, “but, however.”
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

וימאן אביו ויאמר, His father refused, saying, etc. The reason the Torah uses the word "he refused," is to indicate that Joseph had taken hold of his father's hand to try and place it on Menashe's head.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Or HaChaim on Genesis

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Or HaChaim on Genesis

프리미엄 회원 전용