열왕기상 7:30의 주석
וְאַרְבָּעָה֩ אוֹפַנֵּ֨י נְחֹ֜שֶׁת לַמְּכוֹנָ֤ה הָֽאַחַת֙ וְסַרְנֵ֣י נְחֹ֔שֶׁת וְאַרְבָּעָ֥ה פַעֲמֹתָ֖יו כְּתֵפֹ֣ת לָהֶ֑ם מִתַּ֤חַת לַכִּיֹּר֙ הַכְּתֵפֹ֣ת יְצֻק֔וֹת מֵעֵ֥בֶר אִ֖ישׁ לֹיֽוֹת׃
그 받침에 각각 네 놋바퀴와 놋축이 있고 받침 네 발 밑에는 어깨 같은 것이 있으며 그 어깨 같은 것은 물두멍 밑편에 부어 만들었고 화환은 각각 그 옆에 있으며
Rashi on I Kings
Four [copper] wheels. Two in the front and two in the back in the manner of large wagons.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
And copper bars. [Targum] Yonoson rendered ונסרין דנחש, “boards of copper,” they are the upper boards against the frames.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
Bars. [סרני means] the same as נסרים [=boards].
Ask RabbiBookmarkShareCopy