히브리어 성경
히브리어 성경

사무엘상 1:28의 주석

וְגַ֣ם אָנֹכִ֗י הִשְׁאִלְתִּ֙הוּ֙ לַֽיהוָ֔ה כָּל־הַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֔ה ה֥וּא שָׁא֖וּל לַֽיהוָ֑ה וַיִּשְׁתַּ֥חוּ שָׁ֖ם לַיהוָֽה׃ (פ)

그러므로 나도 그를 여호와께 드리되 그의 평생을 여호와께 드리나이다 하고 그 아이는 거기서 여호와께 경배하니라

Rashi on I Samuel

And I have dedicated him to Adonoy. Just as a person who lends a utensil to his master, or lends him his son to serve him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on I Samuel

And also: Meaning to say, also at the time of the prayer, I then vowed to lend him to the Lord, to always dedicate himself to His service.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on I Samuel

I lent him: I returned the loan to Him that He gave me. And Yonatan translated it [in the Targum] as, "I gave him over, that he should serve before the Lord."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

프리미엄 회원 전용

Metzudat David on I Samuel

프리미엄 회원 전용

Radak on I Samuel

프리미엄 회원 전용

Rashi on I Samuel

프리미엄 회원 전용

Metzudat David on I Samuel

프리미엄 회원 전용

Radak on I Samuel

프리미엄 회원 전용

Radak on I Samuel

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장