히브리어 성경
히브리어 성경

열왕기하 6:8의 주석

וּמֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם הָיָ֥ה נִלְחָ֖ם בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּוָּעַץ֙ אֶל־עֲבָדָ֣יו לֵאמֹ֗ר אֶל־מְק֛וֹם פְּלֹנִ֥י אַלְמֹנִ֖י תַּחֲנֹתִֽי׃

때에 아람 왕이 이스라엘로 더불어 싸우며 그 신복들과 의논하여 이르기를 우리가 아무데 아무데 진을 치리라 하였더니

From David to Destruction

A Bizarre Set of Miracles
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

Concealed, secret. [Targum Yonoson rendered,] “covered and hidden.” “פלוני” is an expression of, “If it be concealed [=יפלא],”4Devarim 17:8. it will be covered.5See Megillas Rus 4:1 and Rashi there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

Secret. Without a name, for he did not want it to be revealed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

I will make my camp. There I will encamp and ambush the king of Yisroel or his bands who pass to plunder in my land through that place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절