히브리어 성경
히브리어 성경

사무엘하 1:9의 주석

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י עֲמָד־נָ֤א עָלַי֙ וּמֹ֣תְתֵ֔נִי כִּ֥י אֲחָזַ֖נִי הַשָּׁבָ֑ץ כִּֽי־כָל־ע֥וֹד נַפְשִׁ֖י בִּֽי׃

또 내게 이르되 내 목숨이 아직 내게 완전히 있으므로 내가 고통에 들었나니 너는 내 곁에 서서 나를 죽이라 하시기로

Rashi on II Samuel

I am gripped with convulsions. I am gripped with convulsions.4This is Targum Yonasan’s translation. The Midrash Aggadah5Tanchuma Metzoro 2. explains that this6Shaul’s death in this manner was retribution for that sin. occurred because of Shaul's sin of killing the Kohanim7Of the city of Nov, see Shmuel 1,22:18. as it is written concerning them,8The Kohanim in general. "a checkered shirt."9Vayikra, 28:4 lists the כתנת תשבץ as one of the garments worn by the Kohanim. Both the word הַּשְׁבֵּץ there and the word הַשָּׁבָץ here share the same three letters, ש־ב־ץ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

While I am still alive. Hurry and kill me. I prefer that you kill me and not they10The Pelishtim. kill and torture me.11Prior to my death.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절