히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 19:6의 주석

וְהֶאֶזְנִ֣יחוּ נְהָר֔וֹת דָּלֲל֥וּ וְחָרְב֖וּ יְאֹרֵ֣י מָצ֑וֹר קָנֶ֥ה וָס֖וּף קָמֵֽלוּ׃

강들에서는 악취가 나겠고 애굽 시냇물은 줄어들고 마르므로 달과 같이 시들겠으며

Rashi on Isaiah

And they shall abandon When the water decreases, the mud is noticeable in it, and it becomes a mire and is abandoned.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

והאזניחו And shall leave.5A. V., And they shall turn far away.. א is epenthetic. והאזניחו נהרות And the people will leave the rivers.6They will leave the rivers, on the fruitful banks of which they had settled, because they are now barren and waste.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

דללו They shall be poor.7A. V., Shall be emptied. Comp. דל poor (Lev. 14:21).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

프리미엄 회원 전용

Ibn Ezra on Isaiah

프리미엄 회원 전용

Rashi on Isaiah

프리미엄 회원 전용

Ibn Ezra on Isaiah

프리미엄 회원 전용

Rashi on Isaiah

프리미엄 회원 전용

Ibn Ezra on Isaiah

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절