히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 45:23의 주석

בִּ֣י נִשְׁבַּ֔עְתִּי יָצָ֨א מִפִּ֧י צְדָקָ֛ה דָּבָ֖ר וְלֹ֣א יָשׁ֑וּב כִּי־לִי֙ תִּכְרַ֣ע כָּל־בֶּ֔רֶךְ תִּשָּׁבַ֖ע כָּל־לָשֽׁוֹן׃

내가 나를 두고 맹세하기를 나의 입에서 의로운 말이 나갔은즉 돌아오지 아니하나니 내게 모든 무릎이 꿇겠고 모든 혀가 맹약하리라 하였노라

Rashi on Isaiah

By Myself I swore and righteousness emanated from My mouth to accept all those who return to Me. I spoke a word, and it will not be retracted. What is the righteousness that emanated from My mouth? That to Me shall every knee kneel, and I will accept them, as the matter is stated (Zeph. 3: 9): “For then will I change for the people a pure language, to call all of them in the name of the Lord...”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

By myself, who am eternal. I have sworn. I have made a decree, which will not be undone.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

דבר צדקה ═ צדקה a righteous word.24aThis remark is added to explain the discrepancy between the genders of the verb יצא and the noun צדקה. Comp. צדקה she hath been righteous (Gen. 38:27).25This quotation is adduced to prove that the word צדקה admits also of the meaning truth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절