히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 53:6의 주석

כֻּלָּ֙נוּ֙ כַּצֹּ֣אן תָּעִ֔ינוּ אִ֥ישׁ לְדַרְכּ֖וֹ פָּנִ֑ינוּ וַֽיהוָה֙ הִפְגִּ֣יעַ בּ֔וֹ אֵ֖ת עֲוֺ֥ן כֻּלָּֽנוּ׃

우리는 다 양 같아서 그릇 행하여 각기 제 길로 갔거늘 여호와께서는 우리 무리의 죄악을 그에게 담당시키셨도다

Rashi on Isaiah

We all went astray like sheep Now it is revealed that all the heathens (nations [mss.]) had erred.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

All we like sheep, etc. At last they will acknowledge the truth; that it was an error to think him smitten of God (ver. 4), comp. Surely our fathers have inherited lies, etc. (Jer. 16:14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

accepted his prayers He accepted his prayers and was appeased concerning the iniquity of all of us, that He did not destroy His world. accepted...prayers Heb. הִפְגִּיעַ, espriad in O.F., an expression of supplication.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

프리미엄 회원 전용

Ibn Ezra on Isaiah

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절