히브리어 성경
히브리어 성경

욥기 1:7의 주석

וַיֹּ֧אמֶר יְהוָ֛ה אֶל־הַשָּׂטָ֖ן מֵאַ֣יִן תָּבֹ֑א וַיַּ֨עַן הַשָּׂטָ֤ן אֶת־יְהוָה֙ וַיֹּאמַ֔ר מִשּׁ֣וּט בָּאָ֔רֶץ וּמֵֽהִתְהַלֵּ֖ךְ בָּֽהּ׃

여호와께서 사단에게 이르시되 네가 어디서 왔느냐 사단이 여호와께 대답하여 가로되 땅에 두루 돌아 여기 저기 다녀왔나이다

Rashi on Job

“Where are you coming from?” Scripture speaks of etiquette, that the greater one speaks first and permits the smaller one to reply.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on Job

And so when God asks Satan from where he has come, he replies that he has been roving the earth, traveling its length and breadth. For Satan's role as the agent of extinction restricts him to the sublunar world of 'matter'.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

“From going to and fro on the earth” As is explained above, and it is in the homiletic section of the chapter [that begins], “The partners.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절