히브리어 성경
히브리어 성경

사사기 5:4의 주석

יְהוָ֗ה בְּצֵאתְךָ֤ מִשֵּׂעִיר֙ בְּצַעְדְּךָ֙ מִשְּׂדֵ֣ה אֱד֔וֹם אֶ֣רֶץ רָעָ֔שָׁה גַּם־שָׁמַ֖יִם נָטָ֑פוּ גַּם־עָבִ֖ים נָ֥טְפוּ מָֽיִם׃

여호와여 주께서 세일에서부터 나오시고 에돔 들에서부터 진행하실 때에 땅이 진동하고 하늘도 새어서 구름이 물을 내렸나이다

Rashi on Judges

Adonoy, when You went forth from Seir, This refers to the giving of Torah, as it is said, "…and shone forth from Seir to them."5Devarim, 33:2. Adonoy first offered the Torah to Eisov’s descendants at Seir. When they refused, He shone forth from there to Yisroel at Sinai. (Rashi to Devarim, there). Why is this relevant here? This is what Devorah said: "The Torah is severe when forsaken, but rewarding when adhered to, as it was given in awesomeness and power.6As indicated by the quaking of the earth and the dripping of heaven in v.4, and the dissolving of the mountain in v.5. Thus, the Yisroelites were handed over to their enemies for forsaking it; and, when they offered to engross themselves in it, they were saved." All this we learn from Targum Yonasan's rendition.7“Adonoy, the Torah which you have given to Yisroel: When they violate it, their enemies dominate them, and when they return to it, they are empowered over their antagonists”. (Targum Yonasan)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Judges

When You came forth from Seir: When you came forth in front of Israel, when they passed Mount Seir - because they then started to fight with Sichon and Og.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat Zion on Judges

from the language of marching and walking
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Judges

프리미엄 회원 전용

Rashi on Judges

프리미엄 회원 전용

Metzudat David on Judges

프리미엄 회원 전용

Metzudat Zion on Judges

프리미엄 회원 전용

Radak on Judges

프리미엄 회원 전용

Metzudat David on Judges

프리미엄 회원 전용

Metzudat Zion on Judges

프리미엄 회원 전용

Metzudat David on Judges

프리미엄 회원 전용

Metzudat David on Judges

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절