민수기 20:18 주석: Rashi, Sforno, Tur HaArokh & Rabbeinu Bahya

וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אֱד֔וֹם לֹ֥א תַעֲבֹ֖ר בִּ֑י פֶּן־בַּחֶ֖רֶב אֵצֵ֥א לִקְרָאתֶֽךָ׃

에돔 왕이 대답하되 너는 우리 가운데로 통과하지 못하리라 내가 나가서 칼로 너를 맞을까 염려하라

Rashi on Numbers

פן בחרב אצא לקראתך LEST I COME OUT AGAINST THEE WITH THE SWORD — You pride yourselves on the “voice” which your father bequeathed you as a blessing, saying, “And we cried unto the Lord and He heard our voice” (cf. Rashi on v. 16); I, therefore, will come out against you with that which my father bequeathed me when he said, (Genesis 27:40) “And by thy sword shalt thou live” (Midrash Tanchuma, Beshalach 9 on בשלח)
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

פן בחרב אצא לקראתך, most of the people of Edom were bloodthirsty people and did not need more than the slightest pretext in order to start a war.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Tur HaArokh

ויאמר אליו אדום, “Edom said to him, etc.” The Torah no longer adds the title “king” when speaking of Edom, indicating that the whole nation concurred with their King’s refusal to allow the Israelites passage through their country.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy