כֹּנֵ֣ס כַּ֭נֵּד מֵ֣י הַיָּ֑ם נֹתֵ֖ן בְּאֹצָר֣וֹת תְּהוֹמֽוֹת׃
저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
Rashi on Psalms
as a mound Heb. כנד, an expression of height, and so did Onkelos render (Exod. 15:8): נצבו כמו נד, they stood up like a wall, and so did Menachem (p. 121, missing) explain it. נד and נאד do not have the same meaning.