시편 49:13 주석: Rashi

וְאָדָ֣ם בִּ֭יקָר בַּל־יָלִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמ֣וֹת נִדְמֽוּ׃

사람은 존귀하나 장구치 못함이여 멸망하는 짐승 같도다

Rashi on Psalms

in his glory Heb. ביקר, an expression of glory and majesty.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

he is compared Heb. נמשל, an expression of a parable (משל).
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

silenced Heb. נדמו, an expression of silence.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy