레위기 16:13 주석: Rashi, Siftei Chakhamim, Chizkuni & Sefer HaMitzvot

וְנָתַ֧ן אֶֽת־הַקְּטֹ֛רֶת עַל־הָאֵ֖שׁ לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְכִסָּ֣ה ׀ עֲנַ֣ן הַקְּטֹ֗רֶת אֶת־הַכַּפֹּ֛רֶת אֲשֶׁ֥ר עַל־הָעֵד֖וּת וְלֹ֥א יָמֽוּת׃

여호와 앞에서 분향하여 향연으로 증거궤 위 속죄소를 가리우게 할지니 그리하면 그가 죽음을 면할 것이며

Rashi on Leviticus

על האש UPON THE FIRE which was in the censer.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Which is within [the incense-pan]. [Rashi says this] to preclude explaining that there was another fire “before Adonoy” onto which he put the incense. Therefore he explains that he places the incense “’on the fire’ which is within the incense-pan.” “Before Adonoy” means [that he put the incense on the fire] inside [the Holy of Holies] and not outside like the opinion of the Sadducees.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Chizkuni

ונתן את הקטורת, “he will place the incense, etc.” this incense has been mentioned in verse 2 where G-d explained that he will be making an appearance above the lid of the Holy Ark, beyond the dividing curtain. At that point, Aaron, and of course, anyone of lower rank, is not to go there on pain of death unless commanded to do so by G-d. G-d had made clear that no human being while inside a body can ever have a visual image of His essence. In order to make this point quite clear the Torah writes that the cloud of the smoke from the incense will fill that area so that nothing can be seen.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on Leviticus

프리미엄 회원 전용