시편 73:12 주석: Rashi

הִנֵּה־אֵ֥לֶּה רְשָׁעִ֑ים וְשַׁלְוֵ֥י ע֝וֹלָ֗ם הִשְׂגּוּ־חָֽיִל׃

볼지어다 이들은 악인이라 항상 평안하고 재물은 더 하도다

Rashi on Psalms

Behold these are wicked They [are wicked] and transgress His Torah; yet they are tranquil in the world and increase power and wealth.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

they are tranquil in the world An expression of tranquility.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

have increased Heb. השגו, have increased. Menachem (p. 72) explains: יָשוּב עַמוֹ הֲלוֹם, the wicked will return to crush (להלם) the people of the Holy One, blessed be He. The first interpretation I learned from the words of Rabbi Meir the son of Isaac, the cantor, may the memory of the righteous be for a blessing.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy