출애굽기 2:2 주석: Rashi, Ramban, Rashbam & Kli Yakar

וַתַּ֥הַר הָאִשָּׁ֖ה וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתֵּ֤רֶא אֹתוֹ֙ כִּי־ט֣וֹב ה֔וּא וַֽתִּצְפְּנֵ֖הוּ שְׁלֹשָׁ֥ה יְרָחִֽים׃

그 여자가 잉태하여 아들을 낳아 그 준수함을 보고 그를 석달을 숨겼더니

Rashi on Exodus

כי טוב הוא THAT HE WAS GOODLY — When he was born the whole house became filled with light (Sotah 12a).
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Ramban on Exodus

AND WHEN SHE SAW HIM THAT HE WAS GOODLY SHE HID HIM. It is a known fact that all mothers love their children, goodly or ungoodly, and all of them would hide them [from harm] with all their might. There is thus no need for Scripture to explain that he was goodly. But the meaning of this goodliness is that she saw in him some unique quality which, in her opinion, foreshadowed that a miracle would happen to him and he would be saved. Therefore she applied herself and thought of ways to save him. When she saw that she could hide him no longer, she thought of saving him by another device. She made him an ark of bulrushes [and put him among the reeds at the side of the river], and his sister placed herself at a distance64Verse 4. — so that the Egyptians would not recognize her — to know what would be done to him.64Verse 4. All this is support for the words of our Rabbis who expounded,51Sotah 12a.That he was goodly, namely, that the whole house became filled with light,” and for what the Rabbis have said,61Miriam prophesied, “My mother is destined to bear a son who will deliver Israel” (Sotah 13 a). i.e., that Miriam prophesied, “Mother is destined to bear a son who will deliver Israel.”
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

ותהר האשה, during the period that Pharaoh’s decree that every male baby had to be thrown into the Nile to be drowned.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Kli Yakar on Exodus

프리미엄 회원 전용

Or HaChaim on Exodus

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Daat Zkenim on Exodus

프리미엄 회원 전용

Kli Yakar on Exodus

프리미엄 회원 전용

Or HaChaim on Exodus

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용