이사야 58:11 주석: Rashi & Ibn Ezra

וְנָחֲךָ֣ יְהוָה֮ תָּמִיד֒ וְהִשְׂבִּ֤יעַ בְּצַחְצָחוֹת֙ נַפְשֶׁ֔ךָ וְעַצְמֹתֶ֖יךָ יַחֲלִ֑יץ וְהָיִ֙יתָ֙ כְּגַ֣ן רָוֶ֔ה וּכְמוֹצָ֣א מַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר לֹא־יְכַזְּב֖וּ מֵימָֽיו׃

나 여호와가 너를 항상 인도하여 마른 곳에서도 네 영혼을 만족케 하며 네 뼈를 견고케 하리니 너는 물댄 동산 같겠고 물이 끊어지지 아니하는 샘 같을 것이라

Rashi on Isaiah

in drought Heb. בְּצַחְצָחוֹת, at the time of thirst and drought. So did Jonathan render.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And the Lord shall guide thee continually. He will be with thee, wherever thou goest.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

strengthen Heb. יַחֲלִיף [lit. arm.] Comp. (Num. 31:5) “Armed (חֲלוּצֵי) for war.”
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

프리미엄 회원 전용

Ibn Ezra on Isaiah

프리미엄 회원 전용

Ibn Ezra on Isaiah

프리미엄 회원 전용