예레미야 17:8 카발라: Zohar & Idra Zuta

וְהָיָ֞ה כְּעֵ֣ץ ׀ שָׁת֣וּל עַל־מַ֗יִם וְעַל־יוּבַל֙ יְשַׁלַּ֣ח שָֽׁרָשָׁ֔יו וְלֹ֤א ירא [יִרְאֶה֙] כִּֽי־יָבֹ֣א חֹ֔ם וְהָיָ֥ה עָלֵ֖הוּ רַֽעֲנָ֑ן וּבִשְׁנַ֤ת בַּצֹּ֙רֶת֙ לֹ֣א יִדְאָ֔ג וְלֹ֥א יָמִ֖ישׁ מֵעֲשׂ֥וֹת פֶּֽרִי׃

그는 물가에 심기운 나무가 그 뿌리를 강변에 뻗치고 더위가 올지라도 두려워 아니하며 그 잎이 청청하며 가무는 해에도 걱정이 없고 결실이 그치지 아니함 같으리라

Zohar

Of this, it is written, "For he shall be like a tree planted by the waters... and its leaf shall be green" (Jer. 17:8), because it bore fruit and struck roots properly. Of the earlier body that did not bear fruit or strike roots, it is written, "For he shall be like the juniper tree in the desert, and shall not see when good comes" (Ibid. 6). "When good comes" refers to the resurrection of the dead.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Idra Zuta

Solomon explains the two phases of the females, Ima and Malchut. The phase of the first one, Ima, is concealed and secret; the second phase in Malchut is more attainable, not so concealed. He later attributes the entire worth of Malchut to the one above, Ima, as written, “she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bore her” (Shir Hashirim 6:9). And Ima wears the bridal crown, since Malchut the bride ascended to become a part of Ima, as we know. And the goodwill of Yud, Chochmah, towards her never stops. Thus, she partakes of those above and those below, as one. Therefore, the freedom of slaves, the freedom of all, the freedom of the evil, is entirely at her disposal to purify all, as written, “for on that day will he forgive you” (Vayikra 16:30) and “And you shall hallow the fiftieth year” (Ibid. 25:10), which is a jubilee (yovel). Yovel is similar to, “that spreads out its roots by the river (yuval) (Yirmiyahu 17:8), because the jubilee means a river. That river, which is Ima, comes out and flows continuously, ceaselessly to the garden, which is Malchut.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy